Adamo - J'ai Tant De Rêves Dans Mes Bagages - 2005 Digital Remaster - перевод текста песни на русский




J'ai Tant De Rêves Dans Mes Bagages - 2005 Digital Remaster
Так много мечтаний в моём багаже - Цифровой ремастер 2005
Si le vent qui m′entraîne me mène vers toi
Если ветер, что влечёт меня, приведёт к тебе,
Toi l'amour dont les chaînes ont été ma loi
К тебе, любовь, чьи цепи были моим законом,
Je saurai me détourner de toi
Я сумею отвернуться от тебя,
Et tu ne pourras rien, mon cœur sera de bois
И ты будешь бессильна, сердце станет словно камень.
J′ai tant de rêves dans mes bagages
Так много мечтаний в моём багаже,
Qui s'effilochent au fil des jours
Которые день ото дня тают,
Mes jours qui sombrent au fond des mirages
Мои дни тонут в миражах,
J'ai peur de mon prochain amour
Я боюсь своей следующей любви.
Si, au bout de ma route, tu me tends les bras
Если в конце пути ты протянешь мне руки,
Ombre que je redoute et qui guette mon pas
Тень, которой я боюсь, что следит за мной,
Non, la vie ne m′aime pas
Нет, жизнь не любит меня,
A moins que tu ne sois celle qui n′existe pas
Разве что ты та, которая не существует,
Ou seulement au bout des mirages
Или лишь плод миражей,
Qui font ma vie de jour en jour
Которые составляют мою жизнь изо дня в день.
J'ai tant de rêves dans mes bagages
Так много мечтаний в моём багаже,
Mon fardeau est déjà trop lourd
Моя ноша уже слишком тяжела.
J′ai tant de rêves dans mes bagages
Так много мечтаний в моём багаже,
Qui s'effilochent au fil des jours
Которые день ото дня тают,
Mais j′en garde un qui sera ton gage
Но одну я храню, как залог для тебя,
Pour que tu sois mon dernier amour
Чтобы ты стала моей последней любовью.





Авторы: adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.