Adamo - J'ai Tant De Rêves Dans Mes Bagages - 2005 Remastered Version - перевод текста песни на английский

J'ai Tant De Rêves Dans Mes Bagages - 2005 Remastered Version - Adamoперевод на английский




J'ai Tant De Rêves Dans Mes Bagages - 2005 Remastered Version
I Have So Many Dreams in My Baggage - 2005 Remastered Version
Si le vent qui m'entraîne me mène vers toi
If the wind that drives me leads me to you
Toi l'amour dont les chaînes ont été ma loi
You the love whose chains have been my law
Je saurai me détourner de toi
I will know how to turn away from you
Et tu ne pourras rien, mon cœur sera de bois
And you can't do anything, my heart will be of wood
J'ai tant de rêves dans mes bagages
I have so many dreams in my baggage
Qui s'effilochent au fil des jours
That are fraying as the days go by
Mes jours qui sombrent au fond des mirages
My days that sink into the depths of mirages
J'ai peur de mon prochain amour
I'm afraid of my next love
Si, au bout de ma route, tu me tends les bras
If, at the end of my road, you hold out your arms to me
Ombre que je redoute et qui guette mon pas
Shadow that I dread and that watches my every step
Non, la vie ne m'aime pas
No, life doesn't love me
A moins que tu ne sois celle qui n'existe pas
Unless you are the one who doesn't exist
Ou seulement au bout des mirages
Or only at the end of mirages
Qui font ma vie de jour en jour
That make my life from day to day
J'ai tant de rêves dans mes bagages
I have so many dreams in my baggage
Mon fardeau est déjà trop lourd
My burden is already too heavy
J'ai tant de rêves dans mes bagages
I have so many dreams in my baggage
Qui s'effilochent au fil des jours
That are fraying as the days go by
Mais j'en garde un qui sera ton gage
But I keep one that will be your pledge
Pour que tu sois mon dernier amour
So that you will be my last love





Авторы: Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.