Текст и перевод песни Adamo - J'ai tant de rêves dans mes bagages
Si
le
vent
qui
m'entraîne
me
mène
vers
toi
Если
ветер,
который
несет
меня,
приведет
меня
к
тебе
Toi
l'amour
dont
les
chaînes
ont
été
ma
loi
Ты
любовь,
оковы
которой
были
моим
законом
Je
saurai
me
détourner
de
toi
Я
буду
знать,
как
отвернуться
от
тебя
Et
tu
ne
pourras
rien,
mon
cœur
sera
de
bois
И
ты
ничего
не
сможешь,
сердце
мое
будет
деревянным
J'ai
tant
de
rêves
dans
mes
bagages
У
меня
так
много
снов
в
моем
багаже
Qui
s'effilochent
au
fil
des
jours
Которые
изнашиваются
с
течением
дней
Mes
jours
qui
sombrent
au
fond
des
mirages
Мои
дни,
которые
опускаются
на
дно
миражей
J'ai
peur
de
mon
prochain
amour
Я
боюсь
своей
следующей
любви
Si,
au
bout
de
ma
route,
tu
me
tends
les
bras
Если
в
конце
моей
дороги
ты
протянешь
ко
мне
руки
Ombre
que
je
redoute
et
qui
guette
mon
pas
Тень,
которую
я
боюсь
и
которая
подстерегает
Мой
шаг
Non,
la
vie
ne
m'aime
pas
Нет,
жизнь
меня
не
любит.
A
moins
que
tu
ne
sois
celle
qui
n'existe
pas
Если
только
ты
не
та,
которая
не
существует.
Ou
seulement
au
bout
des
mirages
Или
только
в
конце
миражей
Qui
font
ma
vie
de
jour
en
jour
Которые
делают
мою
жизнь
изо
дня
в
день
J'ai
tant
de
rêves
dans
mes
bagages
У
меня
так
много
снов
в
моем
багаже
Mon
fardeau
est
déjà
trop
lourd
Моя
ноша
и
без
того
слишком
тяжела.
J'ai
tant
de
rêves
dans
mes
bagages
У
меня
так
много
снов
в
моем
багаже
Qui
s'effilochent
au
fil
des
jours
Которые
изнашиваются
с
течением
дней
Mais
j'en
garde
un
qui
sera
ton
gage
Но
я
оставлю
одного,
который
будет
твоим
залогом.
Pour
que
tu
sois
mon
dernier
amour
Чтобы
ты
была
моей
последней
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Adamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.