Текст и перевод песни Adamo - J'avais oublié que les roses sont roses - 2005 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'avais oublié que les roses sont roses - 2005 Remaster
Я забыл, что розы розовые - Ремастеринг 2005
Tiens,
un
oiseau
qui
chante
Смотри,
поет
птица,
Tiens,
un
enfant
qui
joue
Смотри,
ребенок
играет,
Une
fleur
qui
s'évente
Цветок
колышется
на
ветру,
Un
printemps
pour
deux
sous
Весна
за
гроши,
Tiens,
un
soleil
qui
brille
Смотри,
солнце
сияет,
D'où
sort-il
celui-là
Откуда
оно
взялось?
Des
gens
qui
me
sourient
Люди
мне
улыбаются,
Ça
existe,
tout
ça
Неужели
все
это
существует?
J'avais
oublié
que
les
roses
sont
roses
Я
забыл,
что
розы
розовые,
J'avais
oublié
que
les
bleuets
sont
bleus
Я
забыл,
что
васильки
синие,
J'avais
oublié
tant
de
belles
choses
Я
забыл
столько
прекрасных
вещей,
J'avais
oublié,
où
avais-je
les
yeux
Я
забыл,
куда
я
смотрел,
Une
douce
lumière
Мягкий
свет
S'enroule
autour
de
moi
Окутывает
меня,
Mille
mains
familières
Тысячи
знакомых
рук
Me
fêtent
comme
un
roi
Празднуют
меня,
как
короля,
J'ai
retrouvé
ma
vieille
vie
Я
вернулся
к
своей
старой
жизни,
Joli
pull
délavé
Мой
милый
выцветший
свитер,
À
l'instant,
je
m'habille
Сейчас
же
оденусь
Et
je
repars
au
passé
И
вернусь
в
прошлое,
J'avais
oublié
que
les
roses
sont
roses
Я
забыл,
что
розы
розовые,
J'avais
oublié
que
les
bleuets
sont
bleus
Я
забыл,
что
васильки
синие,
J'avais
oublié
tant
de
belles
choses
Я
забыл
столько
прекрасных
вещей,
J'avais
oublié,
où
avais-je
les
yeux
Я
забыл,
куда
я
смотрел,
J'ai
trouvé
dans
un
vieux
livre
Я
нашел
в
старой
книге,
Que
j'ai
relu
cent
fois
Которую
перечитывал
сто
раз,
Un
monde
où
il
fait
bon
vivre
Мир,
в
котором
хорошо
жить,
Quitte
à
vivre
sans
toi
Даже
если
жить
без
тебя,
Toi,
qui
n'es
plus
qu'une
ombre
Ты,
которая
стала
лишь
тенью
Dans
le
ciel
bien
trop
bleu
В
слишком
синем
небе,
Enfin
je
suis
du
nombre
Наконец-то
я
среди
Des
imbéciles
heureux
Счастливых
дураков,
J'avais
oublié
que
les
roses
sont
roses
Я
забыл,
что
розы
розовые,
J'avais
oublié
que
les
bleuets
sont
bleus
Я
забыл,
что
васильки
синие,
J'avais
oublié
tant
de
belles
choses
Я
забыл
столько
прекрасных
вещей,
J'avais
oublié,
où
avais-je
les
yeux
Я
забыл,
куда
я
смотрел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Adamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.