Adamo - J'avais Oublie Que Les Roses Sont Roses - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adamo - J'avais Oublie Que Les Roses Sont Roses




J'avais Oublie Que Les Roses Sont Roses
I Had Forgotten That Roses Are Pink
Tiens un oiseau qui chante tiens un enfant qui joue
Look, a bird is singing, look, a child is playing
Une fleur qui s'invente un printemps pour deux sous
A flower inventing a spring for two pennies
Tiens un soleil qui brille d'où sort-il celui-là
Look, a sun is shining, where did that come from?
Des gens qui me sourient ça existe tout ça
People are smiling at me, it really is happening
J'avais oublié que les roses sont roses
I had forgotten that roses are pink
J'avais oublié que les bleuets sont bleus
I had forgotten that cornflowers are blue
J'avais oublié tant de belles choses
I had forgotten so many beautiful things
J'avais oublié avais-je les yeux
I had forgotten where I put my eyes
La
La
Lala lala la
Lala lala la
La, la, la
La, la, la
Lala lala la
Lala lala la
Une douce lumière s'enroule autour de moi
A soft light wraps itself around me
Mille mains familières me fêtent comme un roi
A thousand familiar hands celebrate me like a king
J'ai retrouvé ma vieille vie, jolis pulls délavés
I have found my old life, pretty faded sweaters
À l'instant je m'habille et je repars au passé
Right now, I'll get dressed and go back to the past
J'avais oublié que les roses sont roses
I had forgotten that roses are pink
J'avais oublié que les bleuets sont bleus
I had forgotten that cornflowers are blue
J'avais oublié tant de belles choses
I had forgotten so many beautiful things
J'avais oublié avais-je les yeux
I had forgotten where I put my eyes
La
La
Lala lala la
Lala lala la
La, la, la
La, la, la
Lala lala la
Lala lala la
J'ai trouvé dans un vieux livre que j'ai relu cent fois
I found in an old book that I have read a hundred times
Un monde il fait bon vivre quitte à vivre sans toi
A world where life is good, even without you
Et toi qui n'est plus qu'une ombre dans le ciel bien trop bleu
And you, who are now only a shadow in the sky too blue
Enfin je suis du nombre des imbéciles heureux
Finally, I am among the number of happy fools
J'avais oublié que les roses sont roses
I had forgotten that roses are pink
J'avais oublié que les bleuets sont bleus
I had forgotten that cornflowers are blue
J'avais oublié tant de belles choses
I had forgotten so many beautiful things
J'avais oublié avais-je les yeux
I had forgotten where I put my eyes
La
La
Lala lala la
Lala lala la
La, la, la
La, la, la
Lala lala la
Lala lala la
La
La
Lala lala la
Lala lala la
La, la, la
La, la, la
Lala lala la
Lala lala la
La
La
Lala lala la
Lala lala la
La, la, la
La, la, la
Lala lala la
Lala lala la
La
La
Lala lala la
Lala lala la
La, la, la
La, la, la
Lala lala la
Lala lala la
La
La





Авторы: Salvatore Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.