Adamo - J'plaisantais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adamo - J'plaisantais




J'plaisantais
I Was Joking
Faut pas m'en vouloir, y a des fois tu sais, j'sais plus c'que j'dis
Don't hold it against me, there are times, you know, I don't know what I'm saying
Y a des mots qui viennent, des mots qui s'dechainent, qui defient
There are words that come, words that rage, that defy
Qui defient les petites vies
That defy the small lives
Qui defient les p'tits jours tout gris
That defy the small, gray days
Qui defient l'amour qui s'ennule
That defy the love that is annulled
Mais tu vois, j'divague, j'sais c'que j'dis
But you see, I'm rambling, I know what I'm saying
Ne pleure pas, J'plaisantais
Don't cry, I was joking
J'dis ca comme ca, tu me connais
I say it like that, you know me
J't'aime, tu m'aimes, tout est parfait... parfait... parfait
I love you, you love me, everything is perfect... perfect... perfect
Faut pas m'en vouloir, y a des fois tu sais, j'sais plus c'quem j'veux
Don't hold it against me, there are times, you know, I don't know what I want
Quand le ciel est trop bien
When the sky is too good
Moi je me sens bien mieux
I feel so much better
A rever qu'il pleut
To dream that it's raining
A rever qu'on n's'est pas trouves
To dream that we haven't found each other
Que demain on va se rencontrer
That tomorrow we're going to meet
A rever aux premiers coeurs a corps
To dream of the first hearts to bodies
Mais tu vois j'm'egare, j'delire encore
But you see, I'm getting lost, I'm delirious again
Ne pleure pas, J'plaisantais
Don't cry, I was joking
J'dis ca comme ca, tu me connais
I say it like that, you know me
J't'aime, tu m'aimes, tout est parfait... parfait... parfait
I love you, you love me, everything is perfect... perfect... perfect
Faut pas m'en vouloir, y a des fois tu sais, j'voudrais retruver
Don't hold it against me, there are times, you know, I want to find again
Nos premiers "je t'aime", reprende les memes et recommencer
Our first "I love yous", take the same ones and start over
Commencer sans deviner le fin
Start without guessing the end
Esperer sans etre trop certain
To hope without being too certain
Te quitter pour pouvoir te revenir
To leave you to be able to come back to you
Mais tu vois, j'repars dans mon delire
But you see, I'm going back into my delirium
Ne Pleure pas, J'plaisantais
Don't cry, I was joking
J'dis ca comme ca, tu me connais
I say it like that, you know me
J't'aime, tu m'aimes, tout est parfait... parfait... parfait
I love you, you love me, everything is perfect... perfect... perfect
Ne Pleure pas,
Don't cry,
J'dis ca comme ca, tu me connais
I say it like that, you know me
J't'aime, tu m'aimes, tout est parfait... parfait... parfait
I love you, you love me, everything is perfect... perfect... perfect
Ca comme sa, tu connais.
Like that, you know.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.