Adamo - Je reviens te chercher - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adamo - Je reviens te chercher




Je reviens te chercher
Я вернулся за тобой
Je reviens te chercher
Я вернулся за тобой,
Je savais que tu m′attendais
Я знал, что ты ждешь меня.
Je savais que l'on ne pouvait
Я знал, что мы не могли
Se passer l′un de l'autre longtemps
Обходиться друг без друга долго.
Je reviens te chercher
Я вернулся за тобой.
Ben tu vois, j'ai pas trop changé
Видишь, я не слишком изменился,
Et je vois que de ton côté
И вижу, что ты со своей стороны
Tu as bien traversé le temps
Хорошо перенесла время.
Tous les deux on s′est fait la guerre
Мы оба воевали друг с другом,
Tous les deux on s′est pillé, volé, ruiné
Мы оба грабили, воровали, разоряли друг друга.
Qui a gagné, qui a perdu,
Кто выиграл, кто проиграл,
On n'en sait rien, on ne sait plus
Мы не знаем, мы уже не помним.
On se retrouve les mains nues
Мы встречаемся с пустыми руками,
Mais après la guerre,
Но после войны
Il nous reste à faire
Нам остается заключить
La paix.
Мир.
Je reviens te chercher
Я вернулся за тобой,
Tremblant comme un jeune marié
Трепещу, как молодой жених,
Mais plus riche qu′aux jours passés
Но богаче, чем в прошлые дни,
De tendresse et de larmes et de temps
Нежностью, слезами и временем.
Je reviens te chercher
Я вернулся за тобой.
J'ai l′air bête sur ce palier
Я выгляжу глупо на этой лестничной площадке,
Aide-moi et viens m'embrasser
Помоги мне и поцелуй меня.
Un taxi est en bas qui attend
Внизу ждет такси.
Je reviens te chercher...
Я вернулся за тобой...





Авторы: GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD, PIERRE DELANOE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.