Adamo - Je te trouverai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adamo - Je te trouverai




Je te trouverai
Я найду тебя
(Salvatore Adamo)
(Сальваторе Адамо)
Entre la source et l'océan, l'éternité et cet instant, je te trouverai.
Между истоком и океаном, вечностью и этим мгновением, я найду тебя.
Entre la foule et le désert, entre la nuit et la lumière, je te trouverai.
Между толпой и пустыней, между ночью и светом, я найду тебя.
Entre un orage et un ciel bleu
Между грозой и голубым небом
Entre le diable et le bon Dieu, je te trouverai.
Между дьяволом и Богом, я найду тебя.
Entre l'enfer et le grand Nord
Между адом и далеким Севером
La misère et l'île au trésor, je te trouverai.
Нищетой и островом сокровищ, я найду тебя.
Tous mes rêves vont vers toi mais je meurs à chaque fois
Все мои мечты стремятся к тебе, но я умираю каждый раз,
Que tu m'abandonnes en chemin.
Когда ты оставляешь меня на пути.
Attends-moi! que tu sois, je te rejoindrai demain!
Жди меня! Где бы ты ни была, я приду к тебе завтра!
La route est longue mais je te trouverai
Дорога длинна, но я найду тебя
Au bout du monde, plus loin s'il le fallait.
На краю света, еще дальше, если потребуется.
Entre l'espoir et le délire
Между надеждой и бредом
Entre une larme et une sourire, je te trouverai.
Между слезой и улыбкой, я найду тебя.
Entre la vie et le néant, entre une fleur et un enfant, je te trouverai.
Между жизнью и небытием, между цветком и ребенком, я найду тебя.
J'attends ta voix dans le vent
Я жду твой голос на ветру
Comme l'écho à mon chant, je ne désespère pas.
Как эхо на мою песню, я не теряю надежды.
Toi ma seule vérité, mon soleil, ma liberté, je remettrai dans tes bras.
Ты моя единственная истина, мое солнце, моя свобода, я вернусь в твои объятия.
La route est longue mais je te trouverai
Дорога длинна, но я найду тебя
Au bout du monde, plus loin s'il le fallait.
На краю света, еще дальше, если потребуется.
Entre un ailleurs et le hasard
Между другим миром и случайностью
Entre un jamais et un trop tard, je te trouverai.
Между "никогда" и "слишком поздно", я найду тебя.
Entre la guerre et les naissances
Между войной и рождением
Mon amour, ma seule chance, je te trouverai.
Моя любовь, мой единственный шанс, я найду тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.