Текст и перевод песни Adamo - Je te trouverai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je te trouverai
Я найду тебя
(Salvatore
Adamo)
(Сальваторе
Адамо)
Entre
la
source
et
l'océan,
l'éternité
et
cet
instant,
je
te
trouverai.
Между
истоком
и
океаном,
вечностью
и
этим
мгновением,
я
найду
тебя.
Entre
la
foule
et
le
désert,
entre
la
nuit
et
la
lumière,
je
te
trouverai.
Между
толпой
и
пустыней,
между
ночью
и
светом,
я
найду
тебя.
Entre
un
orage
et
un
ciel
bleu
Между
грозой
и
голубым
небом
Entre
le
diable
et
le
bon
Dieu,
je
te
trouverai.
Между
дьяволом
и
Богом,
я
найду
тебя.
Entre
l'enfer
et
le
grand
Nord
Между
адом
и
далеким
Севером
La
misère
et
l'île
au
trésor,
je
te
trouverai.
Нищетой
и
островом
сокровищ,
я
найду
тебя.
Tous
mes
rêves
vont
vers
toi
mais
je
meurs
à
chaque
fois
Все
мои
мечты
стремятся
к
тебе,
но
я
умираю
каждый
раз,
Que
tu
m'abandonnes
en
chemin.
Когда
ты
оставляешь
меня
на
пути.
Attends-moi!
Où
que
tu
sois,
je
te
rejoindrai
demain!
Жди
меня!
Где
бы
ты
ни
была,
я
приду
к
тебе
завтра!
La
route
est
longue
mais
je
te
trouverai
Дорога
длинна,
но
я
найду
тебя
Au
bout
du
monde,
plus
loin
s'il
le
fallait.
На
краю
света,
еще
дальше,
если
потребуется.
Entre
l'espoir
et
le
délire
Между
надеждой
и
бредом
Entre
une
larme
et
une
sourire,
je
te
trouverai.
Между
слезой
и
улыбкой,
я
найду
тебя.
Entre
la
vie
et
le
néant,
entre
une
fleur
et
un
enfant,
je
te
trouverai.
Между
жизнью
и
небытием,
между
цветком
и
ребенком,
я
найду
тебя.
J'attends
ta
voix
dans
le
vent
Я
жду
твой
голос
на
ветру
Comme
l'écho
à
mon
chant,
je
ne
désespère
pas.
Как
эхо
на
мою
песню,
я
не
теряю
надежды.
Toi
ma
seule
vérité,
mon
soleil,
ma
liberté,
je
remettrai
dans
tes
bras.
Ты
моя
единственная
истина,
мое
солнце,
моя
свобода,
я
вернусь
в
твои
объятия.
La
route
est
longue
mais
je
te
trouverai
Дорога
длинна,
но
я
найду
тебя
Au
bout
du
monde,
plus
loin
s'il
le
fallait.
На
краю
света,
еще
дальше,
если
потребуется.
Entre
un
ailleurs
et
le
hasard
Между
другим
миром
и
случайностью
Entre
un
jamais
et
un
trop
tard,
je
te
trouverai.
Между
"никогда"
и
"слишком
поздно",
я
найду
тебя.
Entre
la
guerre
et
les
naissances
Между
войной
и
рождением
Mon
amour,
ma
seule
chance,
je
te
trouverai.
Моя
любовь,
мой
единственный
шанс,
я
найду
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.