Текст и перевод песни Adamo - Je vous offre - Remastered
Parce
que
mon
cœur
lassé
de
tant
d'ennuis
Потому
что
мое
сердце
устало
от
стольких
неприятностей
Lassé
de
solitude,
amoureux
d'une
fleur
Утомленный
одиночеством,
влюбленный
в
цветок
Implore
dans
sa
nuit
la
douceur
d'une
sœur
Умоляет
ее
ночью
о
нежности
сестры
Aujourd'hui
auprès
de
vous
je
viens
jouer
ma
vie
Сегодня
с
вами
я
пришел
сыграть
свою
жизнь
Je
vous
offre
mon
temps,
mes
chagrins,
mes
tristesses
Я
предлагаю
вам
свое
время,
мои
печали,
мои
печали
Je
vous
offre
le
gris
des
jours
passés
sans
vous
Я
предлагаю
вам
серый
цвет
дней,
проведенных
без
вас
Je
vous
offrirais
bien
des
bouquets
de
promesses
Я
бы
предложил
вам
несколько
обещаний
Si
je
savais
qu'un
jour
vous
m'aviez
pour
époux
Если
бы
я
знала,
что
когда-нибудь
ты
станешь
моим
мужем
Je
vous
offre
ce
qui
m'est
resté
de
jeunesse
Я
предлагаю
вам
то,
что
осталось
от
моей
юности
Ces
colliers
de
"je
t'aime"
que
pour
moi
vous
tressiez
Эти
ожерелья
с
надписью
"Я
люблю
тебя",
которые
ты
мне
плетешь
Dans
ces
rêves
lointains
où
vous
m'apparaissiez
В
тех
далеких
снах,
где
ты
казался
мне
Dans
ces
pays
d'amour
vous
étiez
princesse
В
этих
странах
любви
ты
была
принцессой
Je
vous
offre
ces
choses
qui
n'arrivent
jamais
Я
предлагаю
вам
то,
чего
никогда
не
бывает
Je
vous
offre
un
printemps
en
plein
cœur
de
décembre
Я
предлагаю
вам
весну
в
самом
сердце
декабря
Je
vous
offre
un
Noël
au
joli
mois
de
mai
Я
предлагаю
Вам
Рождество
в
прекрасный
майский
месяц
Je
vous
offre
le
ciel
que
je
vois
de
ma
chambre
Я
предлагаю
вам
небо,
которое
я
вижу
из
своей
комнаты
Je
ne
veux
rien
de
vous
que
votre
main
tremblante
Я
ничего
не
хочу
от
тебя,
кроме
твоей
дрожащей
руки.
Pour
la
poser
captive
douce
et
frêle
sur
mon
cou
Чтобы
она
была
нежной
и
хрупкой
пленницей
на
моей
шее.
Je
ne
veux
rien
de
vous
que
votre
âme
confiante
Я
ничего
не
хочу
от
тебя,
кроме
твоей
уверенной
души
Je
ne
veux
rien
de
plus
que
m'offrir
à
genoux
Я
не
хочу
ничего,
кроме
как
опуститься
на
колени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Adamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.