Текст и перевод песни Salvatore Adamo - Jusqu'à l'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jusqu'à l'amour
Up to Love
Belle
inconnue,
qui
êtes-vous?
Beautiful
stranger,
who
are
you?
Vous
ai-je
déjà
rencontrée?
Have
I
met
you
before?
Vous
qui
marchez
à
pas
de
loup
You
who
walk
like
a
shadow
Dans
la
forêt
de
mes
pensées
In
the
forest
of
my
thoughts
Pourquoi
ces
cheveux
de
corail,
Why
this
coral
hair,
Et
votre
peau
d'étang
glacé
And
your
skin
like
icy
ponds
Vos
bras
ouverts
comme
un
portail
Your
arms
open
like
a
portal
Sur
un
jardin
d'aube
nacrée
On
a
pearly
dawn
garden
Que
faites-vous
dans
mes
pensées?
What
are
you
doing
in
my
thoughts?
Que
fait
la
lune
dans
vos
yeux?
What
is
the
moon
doing
in
your
eyes?
Na
na
na,
ne
pose
pas
de
questions
Na
na
na,
don't
ask
questions
Suis-moi
jusqu'à
l'amour
Follow
me
to
love
Que
faites-vous
dans
mon
poème
What
are
you
doing
in
my
poem
Ne
fuyez
pas
de
rime
en
rime
Don't
run
from
rhyme
to
rhyme
Je
sais
que
déjà
je
vous
aime
I
know
that
I
already
love
you
Je
vous
suivrai
jusqu'au
sublime
I
will
follow
you
to
the
sublime
Que
faites-vous
dans
mes
pensées
What
are
you
doing
in
my
thoughts
Que
fait
la
lune
dans
vos
yeux
What
is
the
moon
doing
in
your
eyes
Ne
restez
pas
là
presque
nue
Don't
stand
there
almost
naked
Il
fait
si
froid
et
vous
tremblez
It's
so
cold
and
you're
shivering
Chez
nous,
soyez
la
bienvenue
Make
yourself
at
home
in
my
home
Pour
vous,
voici
déjà
l'été
For
you,
here
comes
summer
Na
na
na,
ne
pose
pas
de
questions
Na
na
na,
don't
ask
questions
Suis-moi
jusqu'à
l'amour
Follow
me
to
love
Na
na
na,
je
n'ai
plus
de
questions
Na
na
na,
I
have
no
more
questions
Je
sais
que
tu
es
l'amour
I
know
you
are
love
Na
na
na,
non
je
n'ai
plus
de
questions
Na
na
na,
no
I
have
no
more
questions
Je
sais,
tu
es
l'amour
I
know,
you
are
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvadore Adamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.