Adamo - La Part de l'ange - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adamo - La Part de l'ange




On s? accroche? des souvenirs
Мы будем висеть? сувенир
Des photos devant des jets d? eau
Фотографии перед струями воды
Mais on a beau les embellir
Но мы можем их приукрасить
A l? horizon rien de nouveau
На горизонте ничего нового
Mais c? est d? j? bien d? tre? deux
Но с? хорошо ли это? два
Les h? rissons ont leur distance
Жители находятся на расстоянии друг от друга
On se regarde au fond des yeux
Мы смотрим друг другу в глаза.
Et on se cherche dans le silence
И ищу в тишине
Pour retrouver la part de l? ange
Чтобы вернуть себе долю Ангела
Qui s? est perdue au long des jours
Кто это? теряется в течение нескольких дней
Dans une histoire o? se m? langent
В рассказе о? се м? langent
Les d? chirures, les mots d? amour
Д? чириканье, слова любви
Pour retrouver la part de l? ange
Чтобы вернуть себе долю Ангела
Ensemble nous nous envolons
Вместе мы улетаем
Loin du banal o? tout se range
Далеко от банального о? все складывается
Et nous r? vons? l? unissons
И мы вернемся? давайте объединимся
Quelques sourires et quelques larmes
Несколько улыбок и несколько слез
Des moments qui nous ont fait peur
Моменты, которые пугали нас
Parfois ouvert, parfois en armes
Иногда открыто, иногда с оружием
Impr? visibles sont les c? urs
Распечатка? видны причины
Nous refaisons tous les chemins
Мы переделываем все пути
Qui ont dessin? s notre vie
Кто нарисовал? наша жизнь
Entre les ronces et le jasmin
Между ежевикой и жасмином
Il suffirait d? un rien, d? un si.
Этого было бы достаточно? ничего, Ди? так.
Pour retrouver la part de l? ange
Чтобы вернуть себе долю Ангела
Qui s? est perdue au long des jours
Кто это? теряется в течение нескольких дней
Revivre l? motion? trange
Оживить движение? транж
Qu? est le premier frisson d? amour
Что такое первый трепет любви
Pour retrouver la part de l? ange
Чтобы вернуть себе долю Ангела
Ensemble nous nous envolons
Вместе мы улетаем
Loin du banal o? tout se range
Далеко от банального о? все складывается
Et nous r? vons? l? unissons
И мы вернемся? давайте объединимся
Pour retrouver la part de l? ange
Чтобы вернуть себе долю Ангела
Qui s? est perdue au long des jours
Кто это? теряется в течение нескольких дней
Dans une histoire o? se m? langent
В рассказе о? се м? langent
Les d? chirures, les mots d? amour
Д? чириканье, слова любви
Pour retrouver la part de l? ange
Чтобы вернуть себе долю Ангела
Ensemble nous nous envolons
Вместе мы улетаем
Loin du banal o? tout se range
Далеко от банального о? все складывается
Et nous r? vons? l? unissons.
И мы вернемся? давайте объединимся.





Авторы: salvatore adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.