Adamo - Le monde a mal - перевод текста песни на английский

Le monde a mal - Adamoперевод на английский




Le monde a mal
The World Is Hurting
Nous y voilà, après l'espoir d'un monde meilleur, et tant de rêves chanter en choeurs,
Here we are, after the hope for a better world, and so many dreams sung in unison,
Ont se réveilles en pleine horreur.
We wake up in the midst of horror.
Nous y voilà, l'histoire d'un remis à l'honneur, les vieux démons, des dictateurs qui marchent sur des peuples en pleurs...
Here we are, the story of a past that is honored again, old demons, dictators who march on weeping people...
Arrêter, arrêter, arrêter, arrêter,
Stop, stop, stop, stop,
Au nom de la vie, au nom de la vie même, tout ce mal que l'on sème, tous ses germes de haine, qui vas les récolté?
In the name of life, in the name of life itself, all this evil that we sow, all these seeds of hatred, who will reap them?
Trop de coup, trop d'soucousse ont en as la naussé, ces gens la mort au trousses pour jeter, pour chasser, est-ce que l'amour repouse la ou la terre a saignée? est-ce que l'amour repouse la ou la terre a saignée?
Too many blows, too much upheaval, we are nauseous, these people with death at their heels to throw away, to chase away, does love grow again where the earth has bled? does love grow again where the earth has bled?
Mal, le monde a mal.
Bad, the world is hurting.
Toujours une geurre planté dans l'coeur
Always a war planted in the heart
Mal, le monde a mal.
Bad, the world is hurting.
Ont est tous freres, mais dans l'malheur.
We are all brothers, but in misfortune.
Le monde a mal
The world is hurting
Nous y voilà, en pleine air intersidérale,
Here we are, in the middle of interstellar space,
Ont à pied dans une etoile et l'autre dans un bain de sang.
We have one foot in a star and the other in a bloodbath.
Nous y voilà, on a changer de millenaires, escorté par des millitaires.
Here we are, we have changed millennium, escorted by soldiers.
On repart mille ans en arrière.
We go back a thousand years.
Mal, le monde a mal.
Bad, the world is hurting.
Toujours une geurre planté dans l'coeur
Always a war planted in the heart
Mal, le monde a mal.
Bad, the world is hurting.
Ont est tous freres, mais ont s'fais peur.
We are all brothers, but we scare each other.
Le monde a mal
The world is hurting
Mal, le monde a mal,
Bad, the world is hurting,
Ont est tous freres, mais dans l'malheur.
We are all brothers, but in misfortune.
Le monde a mal, Mal...
The world is hurting, Bad...
Mal, le monde a mal.
Bad, the world is hurting.
Toujours une geurre planté dans l'coeur
Always a war planted in the heart
Mal, le monde a mal.
Bad, the world is hurting.
Ont est tous freres, mais dans l'malheur.
We are all brothers, but in misfortune.
Le monde a mal
The world is hurting






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.