Adamo - Marqué à l'amour - перевод текста песни на английский

Marqué à l'amour - Adamoперевод на английский




Marqué à l'amour
Marked by Love
De rêve en rêve
From dream to dream
D'exils en retours
From exile to return
De guerres en trêves
From war to truce
On m'appelle... j'accours
They call me... I run
Des bleus à l'âme
From soul-crushing blows
Au couteau dans le coeur
To the knife in my heart
Je connais la gamme
I know the gamut
Des coups et des douleurs
Of blows and sorrows
Marqué à l'amour... marqué à l'amour
Marked by love... marked by love
Je brûle mes jours... à la vie l'amour
I burn my days... to the life of love
Marqué au fer du souvenir
Marked by the iron of memory
J'ai la mémoire en lambeaux
My memory is in tatters
Tatoué de larmes et de rires
Tattooed with tears and laughter
J'ai mon histoire sur ma peau
I have my story on my skin
Marqué à l'amour... marqué à l'amour
Marked by love... marked by love
J'attends la grâce
I await grace
A chaque rendez-vous
At each encounter
Un ange passe
An angel passes
Je tombe à genoux
I fall to my knees
Du bout des lèvres
With my lips
J'invente une prière
I invent a prayer
Je me relève
I rise
Et je cours en enfer
And run to hell
Marqué à l'amour... marqué à l'amour
Marked by love... marked by love
Je brûle mes jours... à la vie l'amour
I burn my days... to the life of love
Amour douce ivresse
Love, sweet intoxication
Amour plein été
Love, midsummer's day
Amour S.O.S.
Love, S.O.S.
Amour naufragé
Love, shipwrecked
Marqué à l'amour... marqué à l'amour
Marked by love... marked by love
Je brûle mes jours... à la vie l'amour
I burn my days... to the life of love
Marqué au fer du souvenir
Marked by the iron of memory
J'ai la mémoire en lambeaux
My memory is in tatters
Tatoué de larmes et de rires
Tattooed with tears and laughter
J'ai mon histoire sur ma peau
I have my story on my skin
Marqué au fer du souvenir
Marked by the iron of memory
J'ai la mémoire en lambeaux
My memory is in tatters
Tatoué de larmes et de rires
Tattooed with tears and laughter
J'ai mon histoire sur ma peau
I have my story on my skin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.