Adamo - Mon douloureux Orient - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adamo - Mon douloureux Orient




Mon Orient déchiré, mon douloureux Orient
Мой истерзанный Восток, мой болезненный Восток
Ton beau ciel étoilé a viré rouge sang
Твое прекрасное звездное небо окрасилось в кроваво-красный цвет.
Mon Orient tourmenté, mon souvenir brûlant
Мой измученный Восток, мое жгучее воспоминание
Hier je t′ai chanté, je te pleure à présent
Вчера я пел тебе, теперь я плачу по тебе
Car j'étais près de toi, l′autre jour à Jénine
Потому что я был рядом с тобой на днях в Дженине.
Quand tu criais "pourquoi?" devant tes maisons en ruine
Когда ты кричал "Почему?" перед своими разрушенными домами
Et mon coeur a saigné, un soir à Tel-Aviv
И мое сердце обливалось кровью однажды вечером в Тель-Авиве
Quand ta jeunesse a dansé jusqu'à ce que mort s'ensuive
Когда твоя молодость танцевала до тех пор, пока не наступила смерть
Je ne sais plus que dire, je n′y comprends plus rien
Я больше не знаю, что сказать, я больше ничего в этом не понимаю
As-tu vécu le pire ou n′est-il que pour demain?
Ты пережил самое худшее или оно только на завтра?
Est-il fou d'espérer, voir un jour sur ta terre
Разве это безумие-надеяться, когда-нибудь увидеть тебя на своей земле
Fils d′Allah et Yahvé, vivre en paix, si ce n'est en frères?
Сын Аллаха и Яхве, жить в мире, если не в Братьях?
Et quitter la vieille histoire, la maudite spirale
И оставить старую историю, проклятую спираль
Se vider la mémoire des rancoeurs ancestrales
Очистить память о обидах предков
Et briser ce sortilège qui te vole tes enfants
И сломай это заклинание, которое крадет твоих детей.
Cet effroyable piège, oeil pour oeil, dent pour dent
Эта ужасная ловушка, око за око, зуб за зуб.
Mon Orient terrifié, malheureux Proche-Orient
Мой испуганный Восток, несчастный Ближний Восток
Dans ta beauté blessée, tu veux dénier le temps
В своей израненной красоте ты хочешь лишить времени
Et je te vois meurtri, mon pathétique Orient
И я вижу тебя в синяках, мой жалкий Восток.
J′entends toujours ton cri, je vois ta main qui se tend
Я все еще слышу твой крик, я вижу твою протянутую руку
Mais je ne peux pas grand-chose, mon impossible Orient
Но я не могу многого, мой невозможный Восток
Juste plaider la cause, une prière en passant
Просто отстаивайте свое дело, мимоходом помолитесь
Pour que les grands du monde se penchent enfin sur tes plaies
Чтобы великие люди мира наконец-то залечили твои раны.
La blessure est profonde et plus vive que jamais
Рана глубокая и более яркая, чем когда-либо прежде
Il faudra bien pourtant qu'il y ait un premier pas
Тем не менее, необходимо сделать первый шаг
Le début d′un instant la haine s'oubliera
Начало того мгновения, когда ненависть забудется
Deux enfants, qui enfin, ignorant les frontières
Двое детей, которые, наконец, игнорируя границы
Effacent, main dans la main, toutes les années d'enfer
Стирают, рука об руку, все адские годы
Mon Orient déchiré, mon douloureux Orient
Мой истерзанный Восток, мой болезненный Восток
Mon Orient déchiré, mon douloureux Orient.
Мой истерзанный Восток, мой болезненный Восток.





Авторы: Salvatore Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.