Adamo - Ne t'en va pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adamo - Ne t'en va pas




Ne t'en va pas
Не уходи
Ne t'en va pas, ce n'est qu'un nuage
Не уходи, это всего лишь облако
Entre toi et moi, c'est pas la première fois
Между тобой и мной, это не первый раз
Ne t'en va pas, laisse passer l'orage, c'est vrai, le ciel est bleu
Не уходи, позволь буре пройти, это правда, небо голубое
Mais au fond de tes yeux, dans des éclairs de feu, ma vie vole en éclats
Но в глубине твоих глаз, в огненных вспышках, моя жизнь разлетается на осколки
Ne t'en va pas, ignore-moi si tu veux
Не уходи, игнорируй меня, если хочешь
Rends-moi fou, malheureux mais reste avec moi
Сведи меня с ума, сделай несчастным, но останься со мной
Ne t'en va pas, tue-moi à petit feu, je mourrai amoureux
Не уходи, убивай меня медленно, я умру влюбленным
Ce sera toujours mieux que de vivre sans toi
Это всегда будет лучше, чем жить без тебя
Ne t'en va pas, ce serait dommage
Не уходи, было бы жаль
Je suis pas celui que tu crois, y'a pas que du mal en moi
Я не тот, кем ты меня считаешь, во мне есть не только плохое
Me jette pas comme ça, je peux encore te servir
Не бросай меня так, я еще могу тебе пригодиться
Je ferai le clown pour te faire rire, je déroulerai sans rien dire
Я буду клоуном, чтобы рассмешить тебя, я расстелю без единого слова
Des tapis sous tes pas, moi qui t'ai fait souffrir, qui mérite le pire
Ковры под твоими ногами, я, который заставил тебя страдать, который заслуживает худшего
Je suis prêt à subir ta loi
Я готов подчиниться твоей воле
Ne t'en va pas, je serai ton miroir, je te dirai tous les soirs
Не уходи, я буду твоим зеркалом, я буду говорить тебе каждый вечер
Que tu es la plus belle pour moi
Что ты самая красивая для меня
Ne t'en va pas et, qui sait, un matin, in mot, un geste, un rien
Не уходи, и, кто знает, однажды утром, слово, жест, пустяк
Te touchera enfin, tu me tendras la main
Наконец тронет тебя, ты протянешь мне руку
Ne t'en va pas et, qui sait, un matin, in mot, un geste, un rien
Не уходи, и, кто знает, однажды утром, слово, жест, пустяк
Te touchera enfin, tu me tendras la main
Наконец тронет тебя, ты протянешь мне руку
Ne t'en va pas, ce n'est qu'un nuage entre toi et moi
Не уходи, это всего лишь облако между тобой и мной
Ne t'en va pas, ce n'est qu'un nuage entre toi et moi.
Не уходи, это всего лишь облако между тобой и мной.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.