Adamo - On se bat toujours quelque part - Remastered - перевод текста песни на английский

On se bat toujours quelque part - Remastered - Adamoперевод на английский




On se bat toujours quelque part - Remastered
On se bat toujours quelque part - Remastered
vas-tu l′ami de ce pas? Je m'en vais à la guerre
Where are you going, my friend, so fast? I'm going to war
De quelle guerre parles-tu mon gars?
What war are you talking about, my boy?
Je ne sais pas je n′en ai que faire
I don't know, I don't care
Car on se bat toujours quelque part, la guerre commence à me hanter
Because we're always fighting somewhere, war starts to haunt me
Dans les chansons même on s'égare, c'est si facile de la chanter
Even in songs we get lost, it's so easy to sing about it
D′où viens-tu l′ami de ce pas? Je reviens de la guerre
Where are you coming from, my friend, so fast? I'm coming back from the war
De quelle guerre parles-tu mon gars?
What war are you talking about, my boy?
Je ne sais plus je n'en ai que faire
I don't know anymore, I don't care
Je ne sais plus s′ils étaient noirs ou bruns ou jaunes ou comme moi
I don't remember if they were black or brown or yellow or like me
Je me souviens de leurs regards, je me souviens de leurs "pourquoi"
I remember their stares, I remember their "whys"
Je me souviens d'un ciel de mort
I remember a sky of death
D′un bleu à vous faire croire en Dieu
A blue that would make you believe in God
S'il n′y avait ce matador qui vous visait entre les yeux
If it weren't for the matador aiming at your eyes
Je me souviens d'une lumière qui scintillait de mille larmes
I remember a light that sparkled with a thousand tears
Je me souviens d'une prière qui s′élevait de ce vacarme
I remember a prayer that rose from the din
Et l′on se bat toujours quelque part, la guerre commence à me hanter
And we're still fighting somewhere, war starts to haunt me
Dans les chansons même on s'égare, c′est trop facile de la chanter
Even in songs we get lost, it's too easy to sing about it
Je ne sais plus si j'ai tiré si j′ai tué et combien de fois
I don't know if I shot or if I killed and how many times
Mon souvenir est déchiré, je sais que je n'étais plus moi
My memory is torn, I know I was not myself
Je vous reviens pour vivre un peu pour commencer à aimer le jour
I come back to you to live a little, to begin to love the day
Pour me brûler à d′autres feux, pour écouter des chansons d'amour
To burn myself at other fires, to listen to love songs
Pour oublier... Que l'on se bat toujours quelque part
To forget... That we're always fighting somewhere
Et on se bat toujours quelque part.
And we're still fighting somewhere.





Авторы: Salvatore Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.