Adamo - On se bat toujours quelque part - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adamo - On se bat toujours quelque part - Remastered




On se bat toujours quelque part - Remastered
Мы всегда где-то воюем - Ремастеринг
vas-tu l′ami de ce pas? Je m'en vais à la guerre
Куда ты идешь, друг, таким шагом? Я иду на войну, милая.
De quelle guerre parles-tu mon gars?
О какой войне ты говоришь, парень?
Je ne sais pas je n′en ai que faire
Я не знаю, мне все равно.
Car on se bat toujours quelque part, la guerre commence à me hanter
Ведь мы всегда где-то воюем, война начинает меня преследовать.
Dans les chansons même on s'égare, c'est si facile de la chanter
Даже в песнях мы теряемся, так легко ее воспевать.
D′où viens-tu l′ami de ce pas? Je reviens de la guerre
Откуда ты идешь, друг, таким шагом? Я возвращаюсь с войны, дорогая.
De quelle guerre parles-tu mon gars?
О какой войне ты говоришь, парень?
Je ne sais plus je n'en ai que faire
Я уже не знаю, мне все равно.
Je ne sais plus s′ils étaient noirs ou bruns ou jaunes ou comme moi
Я уже не знаю, были ли они черными, или смуглыми, или желтыми, или как я.
Je me souviens de leurs regards, je me souviens de leurs "pourquoi"
Я помню их взгляды, я помню их "почему".
Je me souviens d'un ciel de mort
Я помню небо смерти.
D′un bleu à vous faire croire en Dieu
Такой синевы, что заставит тебя поверить в Бога.
S'il n′y avait ce matador qui vous visait entre les yeux
Если бы не этот матадор, который целился тебе между глаз.
Je me souviens d'une lumière qui scintillait de mille larmes
Я помню свет, мерцающий тысячью слез.
Je me souviens d'une prière qui s′élevait de ce vacarme
Я помню молитву, возносившуюся из этого шума.
Et l′on se bat toujours quelque part, la guerre commence à me hanter
И мы всегда где-то воюем, война начинает меня преследовать.
Dans les chansons même on s'égare, c′est trop facile de la chanter
Даже в песнях мы теряемся, так легко ее воспевать.
Je ne sais plus si j'ai tiré si j′ai tué et combien de fois
Я уже не знаю, стрелял ли я, убивал ли я, и сколько раз.
Mon souvenir est déchiré, je sais que je n'étais plus moi
Мои воспоминания разорваны, я знаю, что я был уже не я.
Je vous reviens pour vivre un peu pour commencer à aimer le jour
Я вернулся к вам, чтобы немного пожить, чтобы начать любить день.
Pour me brûler à d′autres feux, pour écouter des chansons d'amour
Чтобы сгореть в других огнях, чтобы слушать песни о любви.
Pour oublier... Que l'on se bat toujours quelque part
Чтобы забыть... Что мы всегда где-то воюем.
Et on se bat toujours quelque part.
И мы всегда где-то воюем.





Авторы: Salvatore Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.