Текст и перевод песни Adamo - Plus loin
Je
chante
ma
chanson
tourne
le
vent
Я
пою
свою
песню,
поворачивая
ветер
Et
je
m'en
vais
plus
loin
И
я
пойду
дальше.
Je
vous
amuse
un
peu
tant
que
vos
yeux
Я
немного
забавляю
вас,
пока
ваши
глаза
Ne
cherchent
pas
plus
loin
Не
смотрите
дальше
Je
raconte
les
arbres
et
les
blés
mûrs
et
le
parfum
des
fleurs
Я
рассказываю
о
деревьях,
спелых
деревьях
и
аромате
цветов.
À
ceux
dont
l'horizon
s'écrase
sur
quatre
murs
sans
couleur
Тем,
чей
горизонт
разбивается
о
четыре
бесцветных
стены
Je
suis
celui
qui
passe
Я
тот,
кто
проходит
Dans
vos
rues
sur
vos
places
На
ваших
улицах
на
ваших
площадях
Certains
font
la
grimace
Некоторые
гримасничают
Mais
d'autres
me
sourient
(bis)
Но
другие
улыбаются
мне
(бис)
Et
tant
qu'un
de
ceux-là
m'écoutera
sans
plus
penser
à
rien
И
до
тех
пор,
пока
один
из
них
будет
слушать
меня,
больше
ни
о
чем
не
думая
S'il
a
besoin
d'un
rêve
ou
d'un
ami
qu'il
ne
cherche
pas
plus
loin
(bis)
Если
ему
нужна
мечта
или
друг,
которого
он
не
ищет
дальше
(бис)
Juliette
tricotte
au
balcon
pour
ses
trois
garcons
qui
jouent
sur
le
béton
Джульетта
вязала
на
балконе
трех
своих
мальчиков,
играющих
на
бетоне
Plus
loin
sous
le
soleil
de
plomb
ça
trime
pour
de
bon
on
me
dit
et
va
donc
Дальше
под
свинцовым
солнцем
это
заканчивается
навсегда,
мне
говорят,
и
поэтому
идет
Plus
loin
un
soldat
meurt
au
front
Дальше
на
фронте
погибает
солдат
Et
avec
ma
chanson
И
с
моей
песней
J'ai
vraiment
l'air
d'un
.
Я
действительно
выгляжу
так
.
Je
fais
la
sérénade
d'autres
la
guerre
parfois
je
rêve
et
je
me
dis
Я
исполняю
серенаду
других
на
войне
иногда
мне
снятся
сны
и
я
говорю
себе
Qu'au
bleu
de
mes
balades
j'éclaire
un
peu
le
gris
de
votre
vie
Пусть
синий
цвет
моих
прогулок
немного
осветит
серый
цвет
вашей
жизни
Par
delà
les
nuages
За
облаками
Je
connais
des
voyages
Я
знаю
о
путешествиях
Qu'on
fait
paupières
closes
Что
мы
закрываем
веки
Sur
les
ailes
d'un
refrain
На
крыльях
припева
Qu'on
fait
paupières
closes
Что
мы
закрываем
веки
Sur
les
ailes
d'un
refrain
На
крыльях
припева
Je
chante
ma
chanson
tourne
le
vent
et
je
m'en
vais
plus
loin
Я
пою
свою
песню,
поворачиваю
ветер
и
иду
дальше
Je
vous
amuse
un
peu
tant
que
vos
yeux
ne
cherchent
pas
plus
loin
Я
вас
немного
развлеку,
пока
ваши
глаза
не
будут
смотреть
дальше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.