Adamo - Plus loin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adamo - Plus loin




Je chante ma chanson tourne le vent
Я пою свою песню, поворачивая ветер
Et je m'en vais plus loin
И я пойду дальше.
Je vous amuse un peu tant que vos yeux
Я немного забавляю вас, пока ваши глаза
Ne cherchent pas plus loin
Не смотрите дальше
Je raconte les arbres et les blés mûrs et le parfum des fleurs
Я рассказываю о деревьях, спелых деревьях и аромате цветов.
À ceux dont l'horizon s'écrase sur quatre murs sans couleur
Тем, чей горизонт разбивается о четыре бесцветных стены
Je suis celui qui passe
Я тот, кто проходит
Dans vos rues sur vos places
На ваших улицах на ваших площадях
Certains font la grimace
Некоторые гримасничают
Mais d'autres me sourient (bis)
Но другие улыбаются мне (бис)
Et tant qu'un de ceux-là m'écoutera sans plus penser à rien
И до тех пор, пока один из них будет слушать меня, больше ни о чем не думая
S'il a besoin d'un rêve ou d'un ami qu'il ne cherche pas plus loin (bis)
Если ему нужна мечта или друг, которого он не ищет дальше (бис)
Juliette tricotte au balcon pour ses trois garcons qui jouent sur le béton
Джульетта вязала на балконе трех своих мальчиков, играющих на бетоне
Plus loin sous le soleil de plomb ça trime pour de bon on me dit et va donc
Дальше под свинцовым солнцем это заканчивается навсегда, мне говорят, и поэтому идет
Plus loin
Дальше
Plus loin un soldat meurt au front
Дальше на фронте погибает солдат
Et avec ma chanson
И с моей песней
J'ai vraiment l'air d'un .
Я действительно выгляжу так .
Je fais la sérénade d'autres la guerre parfois je rêve et je me dis
Я исполняю серенаду других на войне иногда мне снятся сны и я говорю себе
Qu'au bleu de mes balades j'éclaire un peu le gris de votre vie
Пусть синий цвет моих прогулок немного осветит серый цвет вашей жизни
Par delà les nuages
За облаками
Je connais des voyages
Я знаю о путешествиях
Qu'on fait paupières closes
Что мы закрываем веки
Sur les ailes d'un refrain
На крыльях припева
Qu'on fait paupières closes
Что мы закрываем веки
Sur les ailes d'un refrain
На крыльях припева
Je chante ma chanson tourne le vent et je m'en vais plus loin
Я пою свою песню, поворачиваю ветер и иду дальше
Je vous amuse un peu tant que vos yeux ne cherchent pas plus loin
Я вас немного развлеку, пока ваши глаза не будут смотреть дальше






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.