Adamo - Quand passent les gitans - перевод текста песни на английский

Quand passent les gitans - Adamoперевод на английский




Quand passent les gitans
When the Gypsies Pass By
s'en vont ces filles sauvages
Where do these wild girls go
Qui embrasent les nuages
Who set the clouds ablaze
De leurs grands yeux noirs,
With their big, dark eyes,
Quand passent les gitans, na na na na
When the gypsies pass by, na na na na
Les doigts pleins de sortilèges
Their fingers full of magic spells
Elles traînent en cortège
They trail along in a procession
Les démons du soir,
The demons of the night,
Quand passent les gitans, na na na na
When the gypsies pass by, na na na na
La nuit tombe en voile de feu
Night falls in a veil of fire
Les voilà déesses
Here they come, goddesses
Alors elles enchaînent les dieux
Then they chain the gods
À leur jeunesse
To their youth
Elles dansent
They dance
Une rose rouge entre les dents
A red rose between their teeth
Elles dansent
They dance
Et le temps s'accroche à leurs vingt ans
And time clings to their twenties
Palaï lalaïla
Palaï lalaïla
Chabada lalalala
Chabada lalalala
Chabada lalala
Chabada lalala
s'en vont ces filles sauvages
Where do these wild girls go
Ces fantômes sans visage
These faceless phantoms
Qui prêchent la peur
Who sow fear
Quand passent les gitans, na na na na
When the gypsies pass by, na na na na
Filles du vent ou reines mages,
Daughters of the wind or wise women,
Elles parent leurs corsages
They adorn their bodices
Des fleurs du malheur
With flowers of misfortune
Quand passent les gitans, na na na na
When the gypsies pass by, na na na na
L'une d'elles était mon amour,
One of them was my love,
Triste privilège,
A sad privilege,
Et mon âme de troubadour
And my troubadour's soul
S'est pris au piège
Was caught in the trap
De la danse
Of the dance
Et de la rose rouge entre ses dents
And of the red rose between her teeth
Et la danse
And the dance
A réduit mon être à feu et à sang
Reduced my being to fire and blood
Palaï lalaïla
Palaï lalaïla
Chabada lalalala
Chabada lalalala
Chabada lalala
Chabada lalala
s'en vont ces filles sauvages
Where do these wild girls go
Qui d'un maléfique gage
Who with an evil pledge
Brûlent dans mon cœur
Burn in my heart
Quand passent les gitans, na na na na
When the gypsies pass by, na na na na
Quand passent les gitans, na na na na
When the gypsies pass by, na na na na
Chabada lalala {ad lib}
Chabada lalala {ad lib}





Авторы: Salvatore Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.