Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand passent les gitans
When the Gypsies Pass By
Où
s'en
vont
ces
filles
sauvages
Where
do
these
wild
girls
go
Qui
embrasent
les
nuages
Who
set
the
clouds
ablaze
De
leurs
grands
yeux
noirs,
With
their
big,
dark
eyes,
Quand
passent
les
gitans,
na
na
na
na
When
the
gypsies
pass
by,
na
na
na
na
Les
doigts
pleins
de
sortilèges
Their
fingers
full
of
magic
spells
Elles
traînent
en
cortège
They
trail
along
in
a
procession
Les
démons
du
soir,
The
demons
of
the
night,
Quand
passent
les
gitans,
na
na
na
na
When
the
gypsies
pass
by,
na
na
na
na
La
nuit
tombe
en
voile
de
feu
Night
falls
in
a
veil
of
fire
Les
voilà
déesses
Here
they
come,
goddesses
Alors
elles
enchaînent
les
dieux
Then
they
chain
the
gods
À
leur
jeunesse
To
their
youth
Une
rose
rouge
entre
les
dents
A
red
rose
between
their
teeth
Et
le
temps
s'accroche
à
leurs
vingt
ans
And
time
clings
to
their
twenties
Palaï
lalaïla
Palaï
lalaïla
Chabada
lalalala
Chabada
lalalala
Chabada
lalala
Chabada
lalala
Où
s'en
vont
ces
filles
sauvages
Where
do
these
wild
girls
go
Ces
fantômes
sans
visage
These
faceless
phantoms
Qui
prêchent
la
peur
Who
sow
fear
Quand
passent
les
gitans,
na
na
na
na
When
the
gypsies
pass
by,
na
na
na
na
Filles
du
vent
ou
reines
mages,
Daughters
of
the
wind
or
wise
women,
Elles
parent
leurs
corsages
They
adorn
their
bodices
Des
fleurs
du
malheur
With
flowers
of
misfortune
Quand
passent
les
gitans,
na
na
na
na
When
the
gypsies
pass
by,
na
na
na
na
L'une
d'elles
était
mon
amour,
One
of
them
was
my
love,
Triste
privilège,
A
sad
privilege,
Et
mon
âme
de
troubadour
And
my
troubadour's
soul
S'est
pris
au
piège
Was
caught
in
the
trap
Et
de
la
rose
rouge
entre
ses
dents
And
of
the
red
rose
between
her
teeth
Et
la
danse
And
the
dance
A
réduit
mon
être
à
feu
et
à
sang
Reduced
my
being
to
fire
and
blood
Palaï
lalaïla
Palaï
lalaïla
Chabada
lalalala
Chabada
lalalala
Chabada
lalala
Chabada
lalala
Où
s'en
vont
ces
filles
sauvages
Where
do
these
wild
girls
go
Qui
d'un
maléfique
gage
Who
with
an
evil
pledge
Brûlent
dans
mon
cœur
Burn
in
my
heart
Quand
passent
les
gitans,
na
na
na
na
When
the
gypsies
pass
by,
na
na
na
na
Quand
passent
les
gitans,
na
na
na
na
When
the
gypsies
pass
by,
na
na
na
na
Chabada
lalala
{ad
lib}
Chabada
lalala
{ad
lib}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Adamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.