Текст и перевод песни Adamo - Quand tu reviendras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand tu reviendras
When You Come Back
Quand
tu
reviendras
When
you
come
back
On
sera
si
bien
chez
nous
We'll
be
so
happy
at
home
Quand
tu
reviendras
When
you
come
back
Et
la
vigne
aura
couvert
And
the
vines
will
have
covered
up
Les
murs
que
tu
n′aimais
pas
The
walls
you
didn't
like
Y
aura
plus
de
courant
d'air
There
will
be
no
more
breeze
J′aurai
réparé
le
toit
I've
fixed
the
roof
Tu
trouveras
notre
chambre
You'll
find
our
bedroom
Aussi
douce
qu'un
printemps
As
sweet
as
springtime
Car
de
janvier
à
décembre
Because
from
January
to
December
Y
a
le
soleil
qui
t'y
attend
The
sun
is
waiting
for
you
there
Et
s′il
pleut
ce
jour-là
And
if
it
rains
that
day
Il
fera
ciel
bleu
chez
nous
It
will
be
clear
skies
at
home
with
us
Tu
ne
tousseras
plus
aux
larmes
You'll
no
longer
cough
to
tears
À
cause
du
feu
de
bois
Because
of
the
wood
fire
La
cheminée
tire
comme
un
charme
The
chimney
draws
perfectly
Je
l′ai
ramonée
pour
toi
I
cleaned
it
for
you
Quand
tu
reviendras
When
you
come
back
On
sera
si
bien
chez
nous
We'll
be
so
happy
at
home
Mieux
que
n'importe
où
Happier
than
anywhere
else
J′ai
bien
changé,
tu
sais
I've
really
changed,
you
know
Je
n'écris
plus
n′importe
quoi
I
don't
just
write
anything
anymore
Tu
verras
qu'en
moins
d′un
an
You'll
see,
in
less
than
a
year
Je
n'ai
pas
perdu
mon
temps
I
have
not
wasted
time
Je
t'ai
fait
de
mes
dix
doigts
With
my
own
two
hands,
I've
made
you
Un
chez-nous
digne
de
toi
A
home
worthy
of
you
Je
me
souviens
de
ta
peau
I
remember
your
skin
De
la
douceur
que
je
lui
dois
The
softness
that
I
owe
to
it
J′ai
vendu
mon
vieux
piano
I've
sold
my
old
piano
Pour
t′acheter
des
draps
de
soie
To
buy
you
silk
sheets
Dépêche-toi,
le
temps
passe
Hurry,
time
is
passing
Reviens-moi
tant
que
j'y
crois
Come
back
to
me
while
I
still
believe
Chaque
chose
est
à
sa
place
Everything
is
in
its
place
Il
ne
manque
plus
que
toi
All
that's
missing
is
you
Et
la
vigne
aura
couvert
And
the
vines
will
have
covered
up
Les
murs
que
tu
n′aimais
pas
The
walls
you
didn't
like
Y
aura
plus
de
courant
d'air
There
will
be
no
more
breeze
J′aurai
réparé
le
toit
I've
fixed
the
roof
Tu
trouveras
notre
chambre
You'll
find
our
bedroom
Aussi
douce
qu'un
printemps
As
sweet
as
springtime
Car
de
Janvier
à
Décembre
Because
from
January
to
December
Y
a
le
soleil
qui
t′y
attend
The
sun
is
waiting
for
you
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Adamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.