Adamo - Sans toi ma vie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adamo - Sans toi ma vie




Sans toi ma vie
Без тебя моя жизнь
Écoutez donc, comment grand-père
Послушай, дорогая, как дедушка
Fit connaissance de ma grand-mère
Познакомился с моей бабушкой.
Je vous le conte à sa manière
Я расскажу тебе это по-своему,
C'était le bon temps, aurait dit grand-père
Это было хорошее время, сказал бы дед.
Blottie dans son coin avec sa mère
Сидела она в уголке со своей мамой,
L'une attendait, l'autre inspectait
Одна ждала, другая осматривала.
Elle était si bien, ta sacrée grand-mère
Она была так хороша, твоя святая бабушка,
Je n'aurais pas pu faire sans la remarquer
Я не мог не заметить её.
Je m'en approchais, l'allure fière
Я подошёл к ней с гордым видом,
"Mademoiselle, un charleston"
"Мадемуазель, позвольте пригласить вас на чарльстон".
Très volontiers, répondit grand-mère
Очень охотно, ответила бабушка.
Bon sang de bon sang, elle aurait pu dire non
Черт возьми, она могла бы и отказаться.
Une vraie furie, ta petite grand-mère
Настоящая фурия, твоя маленькая бабушка.
Je m'en suis sorti les genoux par terre
Я еле унес ноги, чуть не упал на колени.
Ça s'est passé en coup de foudre
Это случилось как удар молнии,
C'est grand-père qui en paya les pots cassés
Дедушка поплатился за это.
Je la reconduisis près de sa mère
Я проводил её к маме.
Voilà, Maman, mon futur époux
Вот, мама, мой будущий муж.
Adieu, belle vie, adieu célibataire
Прощай, прекрасная жизнь, прощай, холостяцкая жизнь.
Voilà qu'elle t'a mis la corde au cou
Вот так она накинула тебе петлю на шею.
Oh, la, la, la, pauvre grand-père
Ох, ля-ля, бедный дедушка.
Tu es tombé, par excès de zèle
Ты попался из-за своего рвения.
Ne savais-tu pas que nos grands-mères
Разве ты не знал, что наши бабушки
Ne sortaient que pour vous couper les ailes
Выходили замуж только для того, чтобы подрезать нам крылья.
Ne sortaient que pour vous couper les ailes
Выходили замуж только для того, чтобы подрезать нам крылья.
Ne sortaient que pour vous couper les ailes.
Выходили замуж только для того, чтобы подрезать нам крылья.





Авторы: Salvatore Adamo, Aimable Donfut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.