Adamo - Seul sur son étoile - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adamo - Seul sur son étoile




Seul sur son étoile
Alone on Your Star
Quand on est seul sur son étoile
When you're alone on your star
Et qu′on regarde passer les trains
And you watch the trains go by
Quand on trinque avec des minables
When you toast with losers
Qu'on dort avec des "moins que rien"
And sleep with "nobodies"
Quand on ré-écrit à sa mère
When you write back to your mother
Et qu′on pense aux économies
And you think about saving up
Quand on invente des prières
When you make up prayers
Pour des Bon Dieu de comédie
For comic book gods
C'est qu'on a besoin de quelqu′un,
It's because you need someone,
De quelque chose ou d′un ailleurs
Something, or someone somewhere
Que l'on n′a pas,
That you don't have
Que l'on n′a pas
That you don't have
C'est qu′on a besoin de quelqu'un,
It's because you need someone,
Ou d'un amour ou d′un copain
Or a love or a friend
Que l′on attend
That you've been waiting for
Depuis longtemps
For a long time
Quand on est seul sur son étoile
When you're alone on your star
On ne voit pas le temps courir
You don't see time running
On est au chaud et l'on s′installe
You're warm and you settle in
Comme un cheval qui va mourir
Like a horse that's going to die
Quand on raconte son enfance
When you tell stories about your childhood
A des gens qui n'écoutent pas
To people who aren't listening
Quand tu te fais beau, c′est dimanche
When you look your best, it's Sunday
Et qu'après tout tu ne sors pas
And you don't even go out
C′est que tu as besoin de quelqu'un,
It's because you need someone,
De quelque chose, d'un quelque part
Something, or somewhere
Que tu n′as pas,
That you don't have
Que tu n′as pas
That you don't have
C'est que tu as besoin de quelqu′un,
It's because you need someone,
Ou d'un amour ou d′un copain
Or a love or a friend
Que tu attends
That you've been waiting for
Depuis longtemps
For a long time
Quand on est seul sur son étoile
When you're alone on your star
Y a des fois des coups du Bon Dieu
Sometimes there are miracles
Et l'on est deux sur son étoile
And now there are two of us on the star
C′est idiot, mais on est heureux
It's silly, but we're happy
On n'a plus besoin de quelqu'un
We don't need anyone
De quelque chose, ou d′un ailleurs
Anything, or somewhere else
On s′en fout bien!
We don't care!
On s'en fout bien!
We don't care!
On n′a plus besoin de quelqu'un
We don't need anyone
De quelque chose, ou d′un ailleurs
Anything, or somewhere else
On est très bien!
We're very happy!
On est très bien
We're very happy!





Авторы: GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD, MAURICE ALFRED MARIE VIDALIN, ABRAMO ITALO FERRARIO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.