Adamo - Sin Siquiera Hablar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adamo - Sin Siquiera Hablar




Sin Siquiera Hablar
Without Even Speaking
La fría estación
The cold season
Flotando en mi memoria
Floating in my memory
Sobre el alba llora el tren
The train weeps over the dawn
Mientras muere un adiós
As a goodbye dies
Sin siquiera hablar nunca de amor
Without even speaking about love
Ternura y calor
Tenderness and warmth
Y palabras embriagadas
And drunken words
Reteniendo la emoción
Holding back the emotion
Ella en ella, yo en mi
She in hers, me in mine
Sin siquiera hablar nunca de amor
Without even speaking about love
Sin siquiera hablar nunca de amor
Without even speaking about love
Qué querría así decirme
What did she want to tell me
Ella al sonreírme
When she smiled at me
Más creía ella en mi
She believed in me more
Ella me quería o no
Did she love me or not
Sin siquiera hablar nunca de amor
Without even speaking about love
Sin hablar jamás
Without ever speaking
No jamás, jamás
No never, never
Nunca jamás hablar de amor
Never ever speaking of love
En esta soledad
In this loneliness
Lo mismo que una hermana
Like a sister
Ante se me plantó
She stood before me
Y no se que me reprochó
And I don't know what she reproached me for
Si yo no hablé nunca de amor
If I never spoke of love
Sin siquiera hablar nunca de amor
Without even speaking about love
Al reflejo del espejo
In the reflection of the mirror
A mi rostro maldecí
I cursed my face
No lo pude conocer
I couldn't know it
No podía ser aquel
It couldn't be that
Yo nunca lloré por un amor
I never cried for love
Sin siquiera hablar nunca de amor
Without even speaking about love
Yo nunca lloré por un amor
I never cried for love
Sin hablar jamás
Without ever speaking
No jamás, jamás
No never, never
Nunca jamás hablar de amor.
Never ever speaking of love.





Авторы: J. Corsega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.