Текст и перевод песни Adamo - Sin Siquiera Hablar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Siquiera Hablar
Без единого слова
La
fría
estación
Холодный
вокзал
Flotando
en
mi
memoria
Всплывает
в
моей
памяти,
Sobre
el
alba
llora
el
tren
Над
рассветом
плачет
поезд,
Mientras
muere
un
adiós
Пока
умирает
прощание.
Sin
siquiera
hablar
nunca
de
amor
Без
единого
слова
о
любви,
Ternura
y
calor
Нежности
и
тепле.
Y
palabras
embriagadas
И
слова
пьянящие,
Reteniendo
la
emoción
Сдерживая
волнение.
Ella
en
ella,
yo
en
mi
Она
в
себе,
я
в
себе,
Sin
siquiera
hablar
nunca
de
amor
Без
единого
слова
о
любви.
Sin
siquiera
hablar
nunca
de
amor
Без
единого
слова
о
любви.
Qué
querría
así
decirme
Что
хотела
ты
сказать
мне,
Ella
al
sonreírme
Когда
улыбалась
мне?
Más
creía
ella
en
mi
Но
верила
ли
ты
в
меня,
Ella
me
quería
o
no
Любила
меня
или
нет?
Sin
siquiera
hablar
nunca
de
amor
Без
единого
слова
о
любви.
Sin
hablar
jamás
Ни
слова
не
сказав,
No
jamás,
jamás
Никогда,
никогда,
Nunca
jamás
hablar
de
amor
Никогда
не
говоря
о
любви.
En
esta
soledad
В
этом
одиночестве,
Lo
mismo
que
una
hermana
Словно
сестра
родная,
Ante
mí
se
me
plantó
Передо
мной
ты
встала,
Y
no
se
que
me
reprochó
И
не
знаю,
что
ты
мне
упрекнула,
Si
yo
no
hablé
nunca
de
amor
Ведь
я
не
говорил
ни
слова
о
любви.
Sin
siquiera
hablar
nunca
de
amor
Без
единого
слова
о
любви.
Al
reflejo
del
espejo
В
отражении
зеркала,
A
mi
rostro
maldecí
Свое
лицо
я
проклял,
No
lo
pude
conocer
Не
смог
его
узнать,
No
podía
ser
aquel
Не
мог
быть
тем,
Yo
nunca
lloré
por
un
amor
Кто
никогда
не
плакал
о
любви.
Sin
siquiera
hablar
nunca
de
amor
Без
единого
слова
о
любви.
Yo
nunca
lloré
por
un
amor
Я
никогда
не
плакал
о
любви.
Sin
hablar
jamás
Ни
слова
не
сказав,
No
jamás,
jamás
Никогда,
никогда,
Nunca
jamás
hablar
de
amor.
Никогда
не
говоря
о
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Corsega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.