Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un air en fa mineur
Eine Melodie in f-Moll
Un
air
en
fa
mineur,
un
air
venu
d'ailleurs
Eine
Melodie
in
f-Moll,
eine
Weise
von
anderswo
Un
air
de
paradis,
du
temps
des
jours
bénis
Ein
Lied
vom
Paradies,
aus
den
Tagen
des
Segens
Un
air
en
fa
mineur,
l'écho
d'anciens
bonheurs
Eine
Melodie
in
f-Moll,
Widerhall
alter
Freuden
Une
voix
qui
fait
du
bien,
l'enfant
qui
se
souvient
Eine
Stimme,
die
wohltut,
das
Kind,
das
sich
erinnert
Dormi,
bambino
mio,
e
tornera
papa
Schlaf,
mein
Schatz,
ich
komme
bald
zurück
Dormi,
tesoro
mio,
egli
ti
portera
Schlaf,
mein
Liebling,
ich
bringe
dir
Tutte
le
belle
cose
che
te
potrai
sognar
Alle
schönen
Dinge,
von
denen
du
träumen
magst
E
anche
delle
rose,
per
me
se
Dio
vorra
Auch
Rosen
für
mich,
wenn
Gott
es
will
Un
air
en
fa
mineur,
un
air
tout
en
douceur
Eine
Melodie
in
f-Moll,
ein
sanftes
Lied
Qui
vous
emporte
au
loin,
dans
un
rêve
câlin
Das
dich
weit
davonträgt,
in
einen
zärtlichen
Traum
Un
air
en
fa
mineur
qui
caresse
mon
cœur
Eine
Melodie
in
f-Moll,
die
mein
Herz
streichelt
Ma
mère
qui
me
sourit,
l'enfant
s'endort
ravi
Meine
Mutter
lächelt
mir
zu,
das
Kind
schläft
selig
ein
Dormi,
bambino
mio,
e
tornera
papa
Schlaf,
mein
Schatz,
ich
komme
bald
zurück
Dormi,
tesoro
mio,
egli
ti
portera
Schlaf,
mein
Liebling,
ich
bringe
dir
Tutte
le
belle
cose
che
te
potrai
sognar
Alle
schönen
Dinge,
von
denen
du
träumen
magst
E
anche
delle
rose,
per
me
se
Dio
vorra,
per
me
se
Dio
vorra.
Auch
Rosen
für
mich,
wenn
Gott
es
will,
wenn
Gott
es
will.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.