Текст и перевод песни Adamo - Une meche de cheveux (Remastered)
Une meche de cheveux (Remastered)
Прядь волос (Ремастеринг)
Au
fond
de
mon
grenier
blotti
dans
un
tiroir
На
чердаке,
в
глубине
комода,
Un
jour
j'ai
retrouvé
une
amourette
d'un
soir
Однажды
я
нашел
воспоминание
о
тебе,
Elle
s'était
envolée
je
n'sais
plus
pourquoi
Ты
упорхнула,
не
знаю
уж
почему,
Je
l'avais
oubliée
depuis
longtemps
déjà
Я
давно
уже
забыл
тебя.
Dans
un
papier
jauni
recouvert
de
poussière
В
пожелтевшей
бумаге,
покрытой
пылью,
Son
petit
corps
meurtri
reposait
solitaire
Лежал
одинокий,
хрупкий
знак
нашей
встречи.
Elle
était
venue
mourir
dans
ce
décor
antique
Ты
пришла
умереть
в
этом
старом
доме,
Elle
était
venue
mourir
en
laissant
pour
relique
Ты
пришла
умереть,
оставив
мне
на
память
Une
mèche
de
cheveux
qu'elle
m'avait
donnée
Прядь
волос,
которую
ты
мне
подарила,
Une
mèche
des
cheveux
qu'un
jour
j'ai
caressés
Прядь
волос,
которую
я
когда-то
гладил.
Une
mèche
de
cheveux
qui
venait
ressusciter
Прядь
волос,
которая
воскресила
в
памяти
Le
souvenir
des
temps
heureux
le
doux
mirage
d'un
été
Воспоминания
о
счастливых
днях,
сладкий
мираж
лета,
Le
doux
mirage
d'un
été
Сладкий
мираж
лета.
Je
sentais
ma
mémoire
prête
à
tout
raconter
Я
чувствовал,
что
моя
память
готова
все
рассказать,
Mais
je
connaissais
l'histoire
j'ai
préféré
rêver
Но
я
знал
эту
историю,
я
предпочел
мечтать.
Ce
jour-là
c'est
étrange
j'ai
voulu
croire
aux
fées
В
тот
день,
как
это
ни
странно,
я
захотел
поверить
в
фей,
Mais
pincé
par
un
ange
je
me
suis
réveillé
Но
ангел
разбудил
меня.
Une
mèche
de
cheveux
qu'elle
m'avait
donnée
Прядь
волос,
которую
ты
мне
подарила,
Une
mèche
des
cheveux
qu'un
jour
j'ai
caressés.
Прядь
волос,
которую
я
когда-то
гладил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Adamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.