Текст и перевод песни Adamo - Va mon bateau (2005 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va mon bateau (2005 Remaster)
My Ship (2005 Remaster)
Va,
mon
bateau,
va,
mon
bateau,
va,
mon
bateau
Go,
my
ship,
go,
my
ship,
go,
my
ship
Tiré
par
les
oiseaux
Pulled
by
the
birds
Emmène-moi
dans
l'île
où
se
posent
les
vents
Take
me
to
the
island
where
the
winds
land
Pour
y
bercer
tranquille
les
rêves
des
amants
To
cradle
quietly
the
dreams
of
lovers
Là
où
les
étoiles
dansent
sur
la
mer
Where
the
stars
dance
on
the
sea
Là
où
le
matin
ressemble
à
tes
yeux
verts
Where
morning
resembles
your
green
eyes
Une
île
où
je
t'offrirai
le
soleil
comme
un
fruit
d'or
An
island
where
I
will
offer
you
the
sun
like
a
golden
fruit
Où
je
pourrai
et
t'aimer
et
rêver
et
t'aimer
plus
fort
encore
Where
I
can
love
and
dream
and
love
you
even
more
Va,
mon
bateau,
va
là-bas,
au
bout
de
ma
chanson
Go,
my
ship,
go
over
there,
at
the
end
of
my
song
Va,
ne
désespère
pas,
demain
nous
y
serons
Go,
don't
despair,
tomorrow
we
will
be
there
Va,
mon
bateau,
va,
mon
bateau,
va,
mon
bateau
Go,
my
ship,
go,
my
ship,
go,
my
ship
Tiré
par
les
oiseaux
Pulled
by
the
birds
Emmène-moi
là-bas
où
le
poète
invite
Take
me
over
there
where
the
poet
invites
Là
où
le
temps
docile
renonce
à
sa
fuite
Where
docile
time
renounces
its
flight
Là-bas
disait-il,
là-bas
tout
est
beauté
Over
there,
he
said,
there
everything
is
beautiful
Là-bas
tout
est
luxe,
calme
et
volupté
Over
there
everything
is
luxury,
peace
and
pleasure
Une
île
où
je
t'offrirai
le
soleil
comme
un
fruit
d'or
An
island
where
I
will
offer
you
the
sun
like
a
golden
fruit
Où
je
pourrai
et
t'aimer
et
rêver
et
t'aimer
plus
fort
encore
Where
I
can
love
and
dream
and
love
you
even
more
Va,
mon
bateau,
va
là-bas,
au
bout
de
ma
chanson
Go,
my
ship,
go
over
there,
at
the
end
of
my
song
Va,
ne
désespère
pas,
demain
nous
y
serons
Go,
don't
despair,
tomorrow
we
will
be
there
Va,
mon
bateau,
va,
mon
bateau,
va,
mon
bateau
Go,
my
ship,
go,
my
ship,
go,
my
ship
Tiré
par
les
oiseaux
Pulled
by
the
birds
Une
île
où
je
t'offrirai
le
soleil
comme
un
fruit
d'or
An
island
where
I
will
offer
you
the
sun
like
a
golden
fruit
Où
je
pourrai
et
t'aimer
et
rêver
et
t'aimer
plus
fort
encore
Where
I
can
love
and
dream
and
love
you
even
more
Va,
mon
bateau,
va
là-bas,
au
bout
de
ma
chanson
Go,
my
ship,
go
over
there,
at
the
end
of
my
song
Va,
ne
désespère
pas,
demain
nous
y
serons
Go,
don't
despair,
tomorrow
we
will
be
there
Va,
mon
bateau,
va
là-bas,
au
bout
de
ma
chanson.
Go,
my
ship,
go
over
there,
at
the
end
of
my
song.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: adamo, salvatore adamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.