Текст и перевод песни Adamo - Vers toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
un
marin
loin
de
la
mer
Как
моряк
вдали
от
моря,
J?
ai
senti
s?
ouvrir
un
grand
vide
en
moi
Я
почувствовал,
как
внутри
меня
открывается
огромная
пустота.
Et
j?
ai
eu
peur
de
l?
hiver
И
я
испугался
зимы,
Comment
le
passer
sans
toi?
Как
пережить
ее
без
тебя?
Comme
un
marin
loin
de
la
mer
Как
моряк
вдали
от
моря,
Je
savais
au
moins
que
tu
existais
Я
хотя
бы
знал,
что
ты
существуешь.
Et
qu?
au
bout
de
mes
d?
serts
И
что
в
конце
моих
пустынь
Patiemment
tu
m?
attendais
Ты
терпеливо
меня
ждешь.
Et
j?
ai
jet?
les
souvenirs
tout
rouill?
s
d?
habitude
И
я
выбросил
ржавые
от
привычки
воспоминания,
J?
ai
br?
l?
quelques
r?
ves
qui
m?
avaient
retard?
Сжег
несколько
мечтаний,
которые
меня
задерживали.
J?
ai
quitt?
mes
sentiers
bord?
s
de
solitude
Я
покинул
свои
тропы,
окаймленные
одиночеством,
Jusqu?
au
c?
ur
de
la
ville
droit
devant
j?
ai
march?
Прямо
в
сердце
города
я
шел.
Vers
toi,
j?
ai
march?
vers
toi
К
тебе,
я
шел
к
тебе,
Sans
douter
de
moi
Не
сомневаясь
в
себе,
Jusqu?
au
bout
de
mon?
tre
До
самого
конца
своего
существа.
Vers
toi,
j?
ai
march?
vers
toi
К
тебе,
я
шел
к
тебе,
Droit
devant
vers
toi
Прямо
к
тебе,
S?
r
de
te
reconna?
tre
Уверенный,
что
узнаю
тебя.
Et
j?
ai
fouill?
chaque?
toile,
chaque?
lot
oubli?
И
я
рылся
в
каждой
звезде,
в
каждом
забытом
уголке,
J?
ai
franchi
des
fronti?
res,
j?
ai
travers?
des
ponts
Я
пересекал
границы,
я
переходил
мосты,
Qui
ne
menaient?
rien
qu?
des
terres
br?
l?
es
Которые
вели
только
к
выжженной
земле.
J?
ai
attendu
mille
trains
dans
des
gares
sans
nom
Я
ждал
тысячи
поездов
на
безымянных
вокзалах.
Comme
un
marin
loin
de
la
mer
Как
моряк
вдали
от
моря,
J?
ai
senti
grandir
ton
absence
en
moi
Я
чувствовал,
как
растет
твое
отсутствие
во
мне.
Mais
tu
m?
avais
marqu?
au
fer
Но
ты
заклеймила
меня,
Sur
toute
ma
peau
je
te
sentais
Всей
кожей
я
чувствовал
тебя.
Comme
un
marin
loin
de
la
mer
Как
моряк
вдали
от
моря,
Les
yeux
ferm?
s
je
t?
imaginais
С
закрытыми
глазами
я
представлял
тебя.
Ton
parfum?
tait
dans
l?
air
Твой
аромат
был
в
воздухе,
Du
bout
des
doigts
je
te
touchais
Кончиками
пальцев
я
касался
тебя.
Et
je
t?
ai
invent?
e,
model?
e
de
mes
mains
И
я
придумал
тебя,
вылепил
тебя
своими
руками,
Projet?
e
en
couleurs,
sur
l?
cran
des
mes
nuits
Спроецировал
в
цвете,
на
экран
своих
ночей.
Je
t?
ai
pens?
e
si
fort,
que
tu
t?
incarnes
enfin
Я
так
сильно
думал
о
тебе,
что
ты
наконец
воплотилась,
Pour
m?
offrir
un
sourire
et
rallumer
ma
vie
Чтобы
подарить
мне
улыбку
и
снова
зажечь
мою
жизнь.
Vers
toi,
j?
ai
march?
vers
toi
К
тебе,
я
шел
к
тебе,
Sans
douter
de
moi
Не
сомневаясь
в
себе,
S?
r
de
te
reconna?
tre
Уверенный,
что
узнаю
тебя.
Vers
toi,
j?
ai
march?
vers
toi
К
тебе,
я
шел
к
тебе,
Droit
devant
vers
toi
Прямо
к
тебе,
S?
r
de
te
reconna?
tre
Уверенный,
что
узнаю
тебя.
Jusqu?
au
bout
de
mon?
tre
До
самого
конца
своего
существа.
Vers
toi,
j?
ai
march?
vers
toi
К
тебе,
я
шел
к
тебе,
Sans
douter
de
moi
Не
сомневаясь
в
себе,
Jusqu?
au
bout
de
mon?
tre
До
самого
конца
своего
существа.
Vers
toi,
j?
ai
march?
vers
toi
К
тебе,
я
шел
к
тебе,
Droit
devant
vers
toi
Прямо
к
тебе,
S?
r
de
te
reconna?
tre
Уверенный,
что
узнаю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.