Adamo - Étrange - перевод текста песни на русский

Étrange - Adamoперевод на русский




Étrange
Странно
Étrange, l'amour ça va ça vient
Странно, любовь то приходит, то уходит,
Quand il vient, tout va bien
Когда приходит, все хорошо,
Mais quand il va, rien ne va
Но когда уходит, все плохо,
C'est comme ça
Вот так.
Étrange, l'amour c'est tout ou rien
Странно, любовь это все или ничего,
Tout brille quand il nous tient
Все сияет, когда она с нами,
Et puis soudain, on ne voit rien
А потом вдруг мы ничего не видим,
Tout s'éteint
Все гаснет.
Tiens, regarde cette fille
Смотри, видишь эту девушку?
Qui ressemble au bonheur
Она похожа на счастье,
Elle est tellement jolie
Она такая красивая,
Que la rue est en fleur
Что улица расцветает.
Elle ne voit pas la pluie
Она не видит дождя,
Elle marche dans son soleil
Она идет по своему солнцу,
Rendez-vous avec lui
На свидание с ним,
Au bout d'un arc-en-ciel
По краю радуги.
Mais il n'est pas venu
Но он не пришел,
Mais soudain, le brouillard
И вдруг туман
A écrasé la rue
Накрыл улицу,
Sous des tonnes de cafard
Тоннами уныния.
Étrange, l'amour ça va ça vient
Странно, любовь то приходит, то уходит,
Quand il vient, tout va bien
Когда приходит, все хорошо,
Mais quand il va, rien ne va
Но когда уходит, все плохо,
C'est comme ça
Вот так.
Étrange, l'amour c'est tout ou rien
Странно, любовь это все или ничего,
Tout brille quand il nous tient
Все сияет, когда она с нами,
Et puis soudain, on voit rien
А потом вдруг мы ничего не видим,
Tout s'éteint
Все гаснет.
Tiens, regarde cet homme gris
Смотри, видишь этого серого мужчину,
Qui se morfond sur son banc
Который тоскует на скамейке?
Il ne pleut que sur lui
Дождь идет только над ним,
Partout, c'est le printemps
Везде весна.
Il attend, tout fané,
Он ждет, весь увядший,
Que revienne l'âme soeur
Когда вернется его родственная душа.
Est-elle déjà passée
Она уже прошла мимо?
Regardait-il ailleurs
Смотрел ли он в другую сторону?
Mais soudain la voilà
Но вдруг вот она,
Pardonne-moi, j'étais folle
«Прости меня, я была безумной»,
Il l'a prend dans ses bras
Он обнимает ее,
Et ensemble, ils s'envolent
И вместе они улетают.
Étrange, l'amour ça va ça vient
Странно, любовь то приходит, то уходит,
Quand il vient, tout va bien
Когда приходит, все хорошо,
Mais quand il va, rien ne va
Но когда уходит, все плохо,
C'est comme ça
Вот так.
Tiens regarde tous ces gens
Смотри, видишь всех этих людей,
Qui se pressent en silence
Которые спешат в тишине,
Qui ne prennent pas le temps
Которые не находят времени
De donner une chance
Дать шанс
À leurs rêves secrets
Своим тайным мечтам,
Qui meurent à petit feu
Которые медленно умирают,
Qui se changent en regrets
Которые превращаются в сожаления,
Pour quand ils seront vieux
К тому времени, когда они состарятся.
Étrange, l'amour ça va, ça vient
Странно, любовь то приходит, то уходит,
Quand il vient, tout va bien
Когда приходит, все хорошо,
Mais quand il va, rien ne va
Но когда уходит, все плохо,
C'est comme ça
Вот так.
Étrange, l'amour ça va, ça vient
Странно, любовь то приходит, то уходит,
L'amour c'est tout ou rien
Любовь это все или ничего,
Sans amour on est rien
Без любви мы ничто.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.