Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Étrange,
l'amour
ça
va
ça
vient
Странно,
любовь
то
приходит,
то
уходит,
Quand
il
vient,
tout
va
bien
Когда
приходит,
все
хорошо,
Mais
quand
il
va,
rien
ne
va
Но
когда
уходит,
все
плохо,
Étrange,
l'amour
c'est
tout
ou
rien
Странно,
любовь
— это
все
или
ничего,
Tout
brille
quand
il
nous
tient
Все
сияет,
когда
она
с
нами,
Et
puis
soudain,
on
ne
voit
rien
А
потом
вдруг
мы
ничего
не
видим,
Tout
s'éteint
Все
гаснет.
Tiens,
regarde
cette
fille
Смотри,
видишь
эту
девушку?
Qui
ressemble
au
bonheur
Она
похожа
на
счастье,
Elle
est
tellement
jolie
Она
такая
красивая,
Que
la
rue
est
en
fleur
Что
улица
расцветает.
Elle
ne
voit
pas
la
pluie
Она
не
видит
дождя,
Elle
marche
dans
son
soleil
Она
идет
по
своему
солнцу,
Rendez-vous
avec
lui
На
свидание
с
ним,
Au
bout
d'un
arc-en-ciel
По
краю
радуги.
Mais
il
n'est
pas
venu
Но
он
не
пришел,
Mais
soudain,
le
brouillard
И
вдруг
туман
A
écrasé
la
rue
Накрыл
улицу,
Sous
des
tonnes
de
cafard
Тоннами
уныния.
Étrange,
l'amour
ça
va
ça
vient
Странно,
любовь
то
приходит,
то
уходит,
Quand
il
vient,
tout
va
bien
Когда
приходит,
все
хорошо,
Mais
quand
il
va,
rien
ne
va
Но
когда
уходит,
все
плохо,
Étrange,
l'amour
c'est
tout
ou
rien
Странно,
любовь
— это
все
или
ничего,
Tout
brille
quand
il
nous
tient
Все
сияет,
когда
она
с
нами,
Et
puis
soudain,
on
voit
rien
А
потом
вдруг
мы
ничего
не
видим,
Tout
s'éteint
Все
гаснет.
Tiens,
regarde
cet
homme
gris
Смотри,
видишь
этого
серого
мужчину,
Qui
se
morfond
sur
son
banc
Который
тоскует
на
скамейке?
Il
ne
pleut
que
sur
lui
Дождь
идет
только
над
ним,
Partout,
c'est
le
printemps
Везде
весна.
Il
attend,
tout
fané,
Он
ждет,
весь
увядший,
Que
revienne
l'âme
soeur
Когда
вернется
его
родственная
душа.
Est-elle
déjà
passée
Она
уже
прошла
мимо?
Regardait-il
ailleurs
Смотрел
ли
он
в
другую
сторону?
Mais
soudain
la
voilà
Но
вдруг
вот
она,
Pardonne-moi,
j'étais
folle
«Прости
меня,
я
была
безумной»,
Il
l'a
prend
dans
ses
bras
Он
обнимает
ее,
Et
ensemble,
ils
s'envolent
И
вместе
они
улетают.
Étrange,
l'amour
ça
va
ça
vient
Странно,
любовь
то
приходит,
то
уходит,
Quand
il
vient,
tout
va
bien
Когда
приходит,
все
хорошо,
Mais
quand
il
va,
rien
ne
va
Но
когда
уходит,
все
плохо,
Tiens
regarde
tous
ces
gens
Смотри,
видишь
всех
этих
людей,
Qui
se
pressent
en
silence
Которые
спешат
в
тишине,
Qui
ne
prennent
pas
le
temps
Которые
не
находят
времени
De
donner
une
chance
Дать
шанс
À
leurs
rêves
secrets
Своим
тайным
мечтам,
Qui
meurent
à
petit
feu
Которые
медленно
умирают,
Qui
se
changent
en
regrets
Которые
превращаются
в
сожаления,
Pour
quand
ils
seront
vieux
К
тому
времени,
когда
они
состарятся.
Étrange,
l'amour
ça
va,
ça
vient
Странно,
любовь
то
приходит,
то
уходит,
Quand
il
vient,
tout
va
bien
Когда
приходит,
все
хорошо,
Mais
quand
il
va,
rien
ne
va
Но
когда
уходит,
все
плохо,
Étrange,
l'amour
ça
va,
ça
vient
Странно,
любовь
то
приходит,
то
уходит,
L'amour
c'est
tout
ou
rien
Любовь
— это
все
или
ничего,
Sans
amour
on
est
rien
Без
любви
мы
ничто.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.