Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kazaru
usoto
shinjitsu
Masquerade
Geschmückte
Lüge
und
Wahrheit,
Maskerade
Yosou
kageto
kaori
Masquerade
Erwarteter
Schatten
und
Duft,
Maskerade
Mikansei
bokutachiwa
Wir
Unvollendeten
Kasoushitaikonokokoro
hakanakuchiruhainoyouni
sotto
sotto
Dieses
verkleidete
Herz,
vergänglich
wie
Asche,
die
sanft,
sanft
zerfällt
Umarekawaretanara
itsuwarinihanawosoetai
Wenn
ich
wiedergeboren
werde,
möchte
ich
der
Lüge
eine
Blume
hinzufügen
Kakusu
kizuto
ibara
Masquerade
Verborgene
Wunde
und
Dornen,
Maskerade
Mikansei
bokutachiwa
Wir
Unvollendeten
Kasoushitetakonokokoro
madogiwanikagikakete
zutto
zutto
Dieses
verkleidete
Herz,
verriegelt
am
Fenster,
immer,
immer
Kimiwosagasiteitanda
ainiafuremunewosometai
Ich
habe
dich
gesucht,
möchte
meine
Brust
mit
Liebe
färben
Nagaitonneruwo
mayoiaruita
awaihikarinonaka
kimigaitanda
Ich
wanderte
in
einem
langen
Tunnel,
im
schwachen
Licht
warst
du
da
Laisse-moi
enflammer
le
bûcher
qui
mettra
fin
à
ta
mascarade.
Lass
mich
den
Scheiterhaufen
entzünden,
der
deiner
Maskerade
ein
Ende
setzt.
Laisse
se
consumer
les
restes
du
masque
que
tu
as
porté
jusqu'à
présent.
Lass
die
Reste
der
Maske,
die
du
bisher
getragen
hast,
verbrennen.
Et
quand
mourront
les
braises,
je
recueillerai
les
cendres
de
ta
confession.
Und
wenn
die
Glut
stirbt,
werde
ich
die
Asche
deines
Geständnisses
sammeln.
1,
2,
3,
et
nous
irons
cueillir
la
fleur
qui
naîtra
de
l'incendie.
1,
2,
3,
und
wir
werden
die
Blume
pflücken,
die
aus
dem
Feuer
geboren
wird.
Je
serai
là
pour
ta
renaissance.
Ich
werde
für
deine
Wiedergeburt
da
sein.
Je
t'attends.
Ich
warte
auf
dich.
Kasoushitaikono
kokoro
hakanakuchiruhainoyouni
sotto
sotto
Dieses
verkleidete
Herz,
vergänglich
wie
Asche,
die
sanft,
sanft
zerfällt
Umarekawaretanara
dorehodorakudarou?
Wenn
ich
wiedergeboren
werden
könnte,
wie
viel
einfacher
wäre
es?
Kasoushitetakonokokoro
madogiwanikagikakete
zutto
zutto
Dieses
verkleidete
Herz,
verriegelt
am
Fenster,
immer,
immer
Kimiwosagasiteitanda
ainiafuremunewosometai
Ich
habe
dich
gesucht,
möchte
meine
Brust
mit
Liebe
färben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Call, John Joseph Iii Egan, Michael Griffith, Joshua Vaught, Stephen Paul Voss
Альбом
SIXNINE
дата релиза
30-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.