Текст и перевод песни Adan - Solo avisame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo avisame
Just let me know
Bad-Bad
Bunny
baby...
Bad-Bad
Bunny
baby...
En
serio
ma'
me
gusta
lo
que
tienes
puesto
Seriously,
baby,
I
like
what
you're
wearing
Pero
si
te
lo
quitas
entonces
sería
perfecto
But
if
you
take
it
off,
then
it
would
be
perfect
Pide
lo
que
tu
quieras,
conseguimos
el
presupuesto
Ask
for
anything
you
want,
we'll
get
the
budget
Yo
no
soy
Curry
pero
contigo
de
tres
la
encesto
I'm
not
Curry,
but
with
you,
I'll
score
a
three-pointer
Vamo'
a
pasarla
bien,
por
supuesto
Let's
have
a
good
time,
of
course
Un
six
pack
de
Coronas
y
par
de
Durex
que
compramos
en
el
puesto
A
six-pack
of
Coronas
and
a
couple
of
Durex
we'll
buy
at
the
stall
Me
tienes
loco,
ya
mismo
me
tuesto
You're
driving
me
crazy,
I'm
about
to
burn
up
Todo
lo
mio
es
tuyo
y
si
no
es
tuyo
te
lo
presto
Everything
that's
mine
is
yours,
and
if
it's
not
yours,
I'll
lend
it
to
you
Empecé
muy
rapido,
deja
que
me
presente
I
started
too
fast,
let
me
introduce
myself
Como
Romeo,
voy
a
hacer
una
propuesta
indecente
Like
Romeo,
I'm
going
to
make
an
indecent
proposal
Me
entiendes,
quiero
ponerla
en
veinte
You
understand,
I
want
to
put
it
on
twenty
Hacerle
todo
lo
que
me
sé
y
lo
que
intevente
Do
everything
I
know
and
everything
I
try
Asi
que
tengo
un
par
de
horas
para
conocerla
So
I
have
a
couple
of
hours
to
get
to
know
you
Yo
no
quiero
enamorarla,
tampoco
quererla
I
don't
want
to
fall
in
love
with
you,
nor
do
I
want
to
want
you
La
noche
se
va
rapido,
no
hay
tiempo
pa'
perderla
The
night
goes
fast,
there's
no
time
to
waste
it
Que
tal
si
busco
alguito
de
La
Perla?
What
if
I
look
for
something
from
La
Perla?
Solo
avísame
Just
let
me
know
Cuando
y
como
quieres
que
lo
haga
When
and
how
you
want
me
to
do
it
Yo
sé
que
tu
quieres
ma'
no
te
hagas
I
know
you
want
it,
baby,
don't
pretend
Si
prendes
este
fuego,
tu
lo
apagas
If
you
ignite
this
fire,
you
put
it
out
Solo
avísame
Just
let
me
know
Cuando
y
como
quieres
que
lo
haga
When
and
how
you
want
me
to
do
it
Yo
sé
que
tu
quieres
ma'
no
te
hagas
I
know
you
want
it,
baby,
don't
pretend
Si
prendes
este
fuego,
tu
lo
apagas
If
you
ignite
this
fire,
you
put
it
out
(Si
prendes
este
fuego
tu
lo
apagas)
(If
you
ignite
this
fire,
you
put
it
out)
(Si
prendes
este
fuego
tu
lo
apagas)
(If
you
ignite
this
fire,
you
put
it
out)
Yo
quiero,
tu
quieres,
todo
callado
pa'
que
nadie
se
entere
I
want,
you
want,
all
quiet
so
nobody
finds
out
Dale
ma',
no
te
desesperes
Come
on,
baby,
don't
get
desperate
Tu
novio
esta
llamando,
dile
que
espere
Your
boyfriend
is
calling,
tell
him
to
wait
Yo
quiero,
tu
quieres,
todo
callado
pa'
que
nadie
se
entere
I
want,
you
want,
all
quiet
so
nobody
finds
out
Dale
ma',
no
te
desesperes
Come
on,
baby,
don't
get
desperate
Tu
novio
esta
llamando,
dile
que
espere
Your
boyfriend
is
calling,
tell
him
to
wait
Yeah,
hace
tiempo
que
nos
queriamos
encontrar
Yeah,
we've
wanted
to
meet
for
a
long
time
Dice
que
10
segundos
en
snapchat
no
dan
pa'
bellaquear
He
says
10
seconds
on
Snapchat
isn't
enough
to
flirt
Date
dos
cachas,
dejate
llevar
Give
yourself
a
couple
of
chances,
let
yourself
go
Que
tu
sabes
bien
lo
que
aqui
va
a
pasar
You
know
exactly
what's
going
to
happen
here
Esto
es
otra
cancion
en
modo
de
invitacion
This
is
another
song
in
the
form
of
an
invitation
Un
pase
VIP,
para
mi
habitacion
A
VIP
pass
to
my
room
Lo
que
siempre
hemos
querido,
la
perfecta
ocasion
What
we've
always
wanted,
the
perfect
occasion
La
beba
no
es
del
bloque,
pero
es
la
sensacion
The
girl
is
not
from
the
block,
but
she's
the
sensation
Y
yo
estoy
puesto
pa'
darte
satisfaccion
And
I'm
ready
to
give
you
satisfaction
Pa'
cumplir
tus
fantasias
y
cualquier
peticion
To
fulfill
your
fantasies
and
any
request
A
ti
te
encanta
que
te
toque,
a
mi
tu
reaccion
You
love
it
when
I
touch
you,
I
love
your
reaction
Bebé
cuando
quieras
le
damos
repeticion
Baby,
whenever
you
want,
we'll
give
it
a
repeat
Solo
avísame
Just
let
me
know
Cuando
y
como
quieres
que
lo
haga
When
and
how
you
want
me
to
do
it
Yo
sé
que
tu
quieres
ma'
no
te
hagas
I
know
you
want
it,
baby,
don't
pretend
Si
prendes
este
fuego,
tu
lo
apagas
If
you
ignite
this
fire,
you
put
it
out
Solo
avísame
Just
let
me
know
Cuando
y
como
quieres
que
lo
haga
When
and
how
you
want
me
to
do
it
Yo
sé
que
tu
quieres
ma'
no
te
hagas
I
know
you
want
it,
baby,
don't
pretend
Si
prendes
este
fuego,
tu
lo
apagas
If
you
ignite
this
fire,
you
put
it
out
(Si
prendes
este
fuego
tu
lo
apagas)
(If
you
ignite
this
fire,
you
put
it
out)
(Si
prendes
este
fuego
tu
lo
apagas)
(If
you
ignite
this
fire,
you
put
it
out)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Alberto Alnos Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.