Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By
adan
sanchez
Von
Adan
Sanchez
Eres
tu
la
razon
de
mis
locos
pensamientos
Du
bist
der
Grund
meiner
verrückten
Gedanken
Eres
tu
la
mujer
que
deseo
desde
adentro
Du
bist
die
Frau,
die
ich
von
innen
heraus
begehre
Permiteme
que
sea
yo
el
unico
que
ocupe
tu
corazon...
Erlaube
mir,
dass
ich
der
Einzige
bin,
der
dein
Herz
einnimmt...
El
unico
en
que
enloquescas
tanto
tanto
tanto
por
tenerte
mira
estoy
Der
Einzige,
für
den
du
so,
so,
so
verrückt
wirst;
um
dich
zu
haben,
schau,
ich
bin
Deseperado
las
ganas
de
adorate
crecen
mas
verzweifelt,
die
Lust,
dich
anzubeten,
wächst
immer
mehr.
El
unico
que
se
abriga
noche
a
noche
en
tu
carisias
Der
Einzige,
der
sich
Nacht
für
Nacht
in
deinen
Zärtlichkeiten
birgt,
Sere
el
dueno
por
completo
de
tu
risa
y
ahogarme
Ich
werde
der
alleinige
Besitzer
deines
Lachens
sein
und
ertrinken
Todo
el
tiempo
en
tu
pasion
el
unico...
die
ganze
Zeit
in
deiner
Leidenschaft,
der
Einzige...
Permiteme
que
sea
yo
el
unico
que
ocupe
tu
corazon
Erlaube
mir,
dass
ich
der
Einzige
bin,
der
dein
Herz
einnimmt,
El
unico
en
que
enloquescas
tanto
tanto
tanto
por
tenerte
mira
Der
Einzige,
für
den
du
so,
so,
so
verrückt
wirst;
um
dich
zu
haben,
schau,
Estoy
desesprado
las
ganas
de
adorate
crecen
mas
ich
bin
verzweifelt,
die
Lust,
dich
anzubeten,
wächst
immer
mehr.
El
unico
que
se
abriga
noche
a
noche
en
tus
cariras
sere
Der
Einzige,
der
sich
Nacht
für
Nacht
in
deinen
Zärtlichkeiten
birgt,
ich
werde
El
dueno
por
completo
de
tu
risa
y
ahogarme
todo
el
tiempo
der
alleinige
Besitzer
deines
Lachens
sein
und
die
ganze
Zeit
ertrinken
En
tus
pasion
el
unico...
in
deiner
Leidenschaft,
der
Einzige...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.