Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nieves De Enero (A Dueto Con Chalino Sánchez) [feat. Chalino Sanchez]
Januarschnee (Im Duett mit Chalino Sánchez) [feat. Chalino Sanchez]
Ya
ha
llegado
el
momento
chatita
Die
Zeit
ist
gekommen,
meine
Liebste,
Del
alma
de
hablar,
sin
mentiras
von
Herzen
zu
sprechen,
ohne
Lügen.
Espere
mucho
tiempo
pa'
ver
si
Ich
habe
lange
gewartet,
um
zu
sehen,
ob
Cambiabas
y
tu,
ni
me
miras
du
dich
änderst,
und
du,
du
siehst
mich
nicht
einmal
an.
Al
principio
dijiste
que
ya
que
Am
Anfang
sagtest
du,
dass
sobald
Vinieran
las
nieves,
de
enero
der
Januarschnee
käme,
Ir
a
ver
ala
virgen
y
luego
el
wir
die
Jungfrau
besuchen
und
dann
das
Casarnos
seria,
lo
primero
Heiraten
das
Erste
wäre.
Ya
se
fueron
las
nieves
de
enero
Der
Januarschnee
ist
schon
gegangen
Y
llegaron
las
flores
de
mayo
und
die
Maiblüten
sind
gekommen.
Ya
lo
ves
me
he
aguantado
a
lo
macho
Du
siehst,
ich
habe
es
wie
ein
Mann
ertragen
Y
mi
amargo
dolor
me
lo
callo
und
meinen
bitteren
Schmerz
verschweige
ich.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Ya
se
fueron
las
flores
y
llego
Die
Blüten
sind
schon
gegangen
und
es
kam
El
invierno
y
tu,
ni
me
miras
der
Winter,
und
du,
du
siehst
mich
nicht
einmal
an.
Es
por
eso
te
digo
se
llego
Deshalb
sage
ich
dir,
es
ist
gekommen
El
momento
de
hablar,
sin
mentiras
die
Zeit
zu
sprechen,
ohne
Lügen.
Al
principio
dijiste
que
ya
que
Am
Anfang
sagtest
du,
dass
sobald
Vinieran
las
nieves,
de
enero
der
Januarschnee
käme,
Ir
a
ver
ala
virgen
y
luego
el
wir
die
Jungfrau
besuchen
und
dann
das
Casarnos
seria,
lo
primero
Heiraten
das
Erste
wäre.
No
soporto
ya
mas
tus
mentiras
Ich
ertrage
deine
Lügen
nicht
mehr,
Esta
espera
me
esta
destrozando
dieses
Warten
macht
mich
kaputt.
Al
mirar
que
han
pasado
los
años
Wenn
ich
sehe,
dass
die
Jahre
vergangen
sind
Y
no
pienso
morirme
esperando
und
ich
gedenke
nicht,
wartend
zu
sterben.
Ya
se
fueron
las
nieves
de
enero
Der
Januarschnee
ist
schon
gegangen,
Ya
llegaron
las
flores
de
mayo
die
Maiblüten
sind
schon
gekommen.
Ya
lo
ves
me
he
aguantado
a
lo
macho
Du
siehst,
ich
habe
es
wie
ein
Mann
ertragen
Y
mi
amargo
dolor
me
lo
callo.
und
meinen
bitteren
Schmerz
verschweige
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.