Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Doubt, Pt. 2
Без сомнений, ч. 2
There's
no
doubt
about
You
Нет
никаких
сомнений
на
твой
счёт.
Just
a
little
dab
Просто
капельку,
No
doubt
about
you
Нет
сомнений
на
твой
счёт.
Ain't
no
fucking
body
knows
how
to
get
ir
dow
like
you
Никто,
чёрт
возьми,
не
знает,
как
это
делать,
как
ты.
No
hay
duda
Нет
сомнений,
No
hay
duda
de
ti
Нет
сомнений
на
твой
счёт.
No
hay
duda
Нет
сомнений,
Solo
tú
y
un
dab
Только
ты
и
капелька,
No
hay
duda
de
ti
Нет
сомнений
на
твой
счёт.
Nadie
en
este
mundo
sabe
hacérmelo
igual
que
tú
Никто
в
этом
мире
не
знает,
как
делать
это
так,
как
ты.
¿Qué
propones?
Что
ты
предлагаешь?
¿Quiéres
algo
de
comer?
Хочешь
что-нибудь
поесть?
Por
dentro
creo
que
deformé
Думаю,
я
исказил
Esto
que
bombea
sangre
То,
что
качает
кровь,
Y
al
mismo
tiempo
me
jode
И
в
то
же
время,
ты
меня
бесишь.
Me
comes
el
alfabeto
Ты
съедаешь
мой
алфавит,
Me
tiembla
hasta
el
esqueleto
У
меня
дрожит
даже
скелет.
Me
gusta
verte
los
miércoles
Мне
нравится
видеть
тебя
по
средам.
Viernes
solo
yo
te
advierto
que
Только
предупреждаю
тебя,
что
в
пятницу
Toy'
con
otra
reina
lejos
Я
с
другой
королевой
далеко,
En
un
hotel
de
fondo
José
José
В
отеле,
где
играет
Хосе
Хосе.
Tú
con
tu
wey
Ты
со
своим
парнем,
Pénsando
en
mi
Думаешь
обо
мне.
Yo
de
show
en
show
Я
еду
с
концерта
на
концерт,
Viéndote
en
fotos
muy
cerca
de
aquí
Вижу
твои
фото
совсем
близко
отсюда.
¿Traes
condones?
У
тебя
есть
презервативы?
¿Te
duele
algo?
Что-нибудь
болит?
¿Quiéres
que
te
sobé?
Хочешь,
я
тебе
помассирую?
Lamento
que
el
culo
te
tomé
Прости,
что
схватил
тебя
за
задницу.
Perdona
si
del
pelo
te
tomé
Прости,
если
схватил
тебя
за
волосы.
Vi
tu
cupero
de
modelo
y
me
detoné
Я
увидел
твою
модельную
фигурку
и
взорвался.
¿Qué
onda
con
tu
novio,
cómo
vas
con
él?
Как
там
твой
парень,
как
у
вас
дела?
Chido
que
me
quieras
aunque
estes
con
él
Круто,
что
ты
хочешь
меня,
даже
если
ты
с
ним.
Boy
you
have
the
power
Парень,
у
тебя
есть
сила,
No
one
tastes
as
swett
as
you
Никто
не
такой
сладкий,
как
ты.
You
could
nevere
hate
me
Ты
никогда
не
сможешь
меня
ненавидеть,
Lovers
always
chase
me
Любовники
всегда
гоняются
за
мной.
Boys
they
make
me
crazy
Парни,
они
сводят
меня
с
ума,
No
one
gets
it
down
like
you
Никто
не
делает
это
так,
как
ты.
There's
no
doubt
about
You
Нет
никаких
сомнений
на
твой
счёт.
Just
a
little
dab
Просто
капельку,
No
doubt
about
you
Нет
сомнений
на
твой
счёт.
Ain't
no
fucking
body
knows
how
to
get
ir
dow
like
you
Никто,
чёрт
возьми,
не
знает,
как
это
делать,
как
ты.
No
hay
duda
Нет
сомнений,
No
hay
duda
de
ti
Нет
сомнений
на
твой
счёт.
No
hay
duda
Нет
сомнений,
Solo
tú
y
un
dab
Только
ты
и
капелька,
No
hay
duda
de
ti
Нет
сомнений
на
твой
счёт.
Nadie
en
este
mundo
sabe
hacérmelo
igual
que
tú
Никто
в
этом
мире
не
знает,
как
делать
это
так,
как
ты.
Por
ahí
el
día
de
ayer
Где-то
вчера.
Hoy
aquí
estás
y
me
tranquiliza
verte
Сегодня
ты
здесь,
и
мне
спокойно,
когда
я
вижу
тебя.
No
intencione
У
меня
нет
намерений
Provocarte
ni
mucho
menos
he
Провоцировать
тебя,
и
уж
тем
более
я
этого
не
делал.
Quiero
más
nena
vente
Я
хочу
больше,
детка,
приходи.
Quítate
esa
ropa
cara
que
te
pones
Сними
эту
дорогую
одежду,
которую
ты
носишь,
En
esa
linda
piel
que
te
cubre
Эту
прекрасную
кожу,
которая
тебя
покрывает.
Acércate
a
la
lumbre
Подойди
к
огню.
Yo
soy
tu
león
Я
твой
лев
En
este
desierto
В
этой
пустыне.
Coje
conmigo
Занимайся
любовью
со
мной.
Lo
que
quieras
lo
tengo
Чего
бы
ты
ни
пожелала,
у
меня
есть
всё.
He
venido
presentándome
Я
представился.
Te
llevo
hasta
la
muerte
Я
заберу
тебя
на
смерть.
Así
que
de
que
te
preocupas
Так
что
ты
волнуешься?
Sin
nada
se
interpone
en
frente
Ничто
не
встанет
между
De
nosotros
dos.
mira
déjame
ser
Нами.
Позволь
мне
быть
собой.
Vivirás
lo
mejor
tú,
solo
espera
a
ver
Ты
будешь
жить
лучше
всех,
просто
подожди
и
увидишь.
Boy
you
have
the
power
Парень,
у
тебя
есть
сила,
No
one
tastes
as
swett
as
you
Никто
не
такой
сладкий,
как
ты.
You
could
nevere
hate
me
Ты
никогда
не
сможешь
меня
ненавидеть,
Lovers
always
chase
me
Любовники
всегда
гоняются
за
мной.
Boys
they
make
me
crazy
Парни,
они
сводят
меня
с
ума,
No
one
gets
it
down
like
you
Никто
не
делает
это
так,
как
ты.
There's
no
doubt
about
You
Нет
никаких
сомнений
на
твой
счёт.
Just
a
little
dab
Просто
капельку,
No
doubt
about
you
Нет
сомнений
на
твой
счёт.
Ain't
no
fucking
body
knows
how
to
get
ir
dow
like
you
Никто,
чёрт
возьми,
не
знает,
как
это
делать,
как
ты.
No
hay
duda
Нет
сомнений,
No
hay
duda
de
ti
Нет
сомнений
на
твой
счёт.
No
hay
duda
Нет
сомнений,
Solo
tú
y
un
dab
Только
ты
и
капелька,
No
hay
duda
de
ti
Нет
сомнений
на
твой
счёт.
Nadie
en
este
mundo
sabe
hacérmelo
igual
que
tú
Никто
в
этом
мире
не
знает,
как
делать
это
так,
как
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Eso Es
дата релиза
18-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.