Текст и перевод песни Héctor Guerra feat. Adán Cruz - Yo Soy Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tengo
que
salir
de
mi
casa
Мне
не
нужно
выходить
из
дома,
Pa'
conocer
el
mundo
Чтобы
познать
мир,
Porque
yo
soy
el
universo
Ведь
я
— вселенная,
Yo
soy
el
infinito,
¡Yo
soy
Dios!
Я
— бесконечность,
я
— Бог!
No
tengo
que
salir
de
mi
casa
Мне
не
нужно
выходить
из
дома,
Pa'
conocer
el
mundo
Чтобы
познать
мир,
Porque
yo
soy
el
universo
Ведь
я
— вселенная,
Yo
soy
el
infinito,
¡Yo
soy
Dios!
Я
— бесконечность,
я
— Бог!
¡Aleluya,
Lucifer!
Аллилуйя,
Люцифер!
¡Aleluya,
James
Brown!
Аллилуйя,
Джеймс
Браун!
¡Aleluya,
Snoop
Dog!
Аллилуйя,
Снуп
Дог!
¡Aleluya,
George
Harrison!
Аллилуйя,
Джордж
Харрисон!
¡Aleluya,
Pachamama!
Аллилуйя,
Пачамама!
¡Aleluya,
Dj
Lord!
Аллилуйя,
DJ
Lord!
¡Aleluya,
Ángel
Loco!
Аллилуйя,
Безумный
Ангел!
¡Aleluya,
Adán
Cruz!
Аллилуйя,
Адан
Круз!
¡Aleluya,
Cartel!
Аллилуйя,
Картель!
¡Aleluya,
Control!
Аллилуйя,
Контроль!
¡Aleluya,
Eptos!
Аллилуйя,
Eptos!
¡Aleluya,
Fat
Joe!
Аллилуйя,
Фэт
Джо!
¡Aleluya,
Niño!
Аллилуйя,
Малыш!
¡Aleluya,
Birst!
Аллилуйя,
Birst!
¡Aleluya,
Aleluya!
Аллилуйя,
Аллилуйя!
(¡Aleluya,
Fit!)
(Аллилуйя,
Fit!)
La
vida,
atrapada
por
dentro
Жизнь,
пойманная
внутри
De
la
pluma,
queriendo
fugarse
Пера,
жаждущего
свободы,
Y
se
esfuma,
se
derrama,
al
desbordarse
И
растворяется,
проливается,
переполняясь,
La
tinta,
torna
sol
negro
(sol
negro)
Чернила,
превращаются
в
черное
солнце
(черное
солнце)
Soy
una
estrella
fugaz
(Fugaz,
Ey)
Я
падающая
звезда
(Падающая,
Эй)
Regué
el
brillo
de
noche,
reflejo
al
sol
Рассеял
ночной
блеск,
отражая
солнце,
¡Uh!
La-La
tinta,
latente
Ух!
Че-Чернила,
скрытые,
Solo
se
te
esparce
en
mi
nube
Только
для
тебя
растекаются
в
моем
облаке.
Entre
frondosos
pastizales
Среди
густых
лугов,
Tréboles
y
tulipanes
Клевера
и
тюльпанов,
Sentado
en
concreto
Сидя
на
бетоне,
Aguas
negras,
termales
(termales)
Черные
воды,
термальные
(термальные)
Lodo
con
la
mar
Грязь
с
морем,
Batería
y
rucas
(¡Ah!)
Барабаны
и
девчонки
(Ах!)
De
vuelta,
¡Ma-Madaka!
Вернулся,
Ма-Мадака!
Mire
por
la
ventana
y
sobre
la
otra
pared
Смотрю
в
окно
и
на
другую
стену,
Vi
púas
pero
no
de
guitarras
que
toque
Вижу
шипы,
но
не
от
гитар,
на
которых
играю,
Una
torre,
un
faro
y
siete
arboles
Башня,
маяк
и
семь
деревьев,
Parado
en
una
celda
de
la
cárcel
(¡He!)
Стою
в
тюремной
камере
(Хе!)
No
tengo
que
salir
de
mi
casa
Мне
не
нужно
выходить
из
дома,
Pa'
conocer
el
mundo
Чтобы
познать
мир,
Porque
yo
soy
el
universo
Ведь
я
— вселенная,
Yo
soy
el
infinito,
¡Yo
soy
Dios!
Я
— бесконечность,
я
— Бог!
No
tengo
que
salir
de
mi
casa
Мне
не
нужно
выходить
из
дома,
Pa'
conocer
el
mundo
Чтобы
познать
мир,
Porque
yo
soy
el
universo
Ведь
я
— вселенная,
Yo
soy
el
infinito,
¡Yo
soy
Dios!
Я
— бесконечность,
я
— Бог!
La
vida,
atrapada
por
dentro
Жизнь,
пойманная
внутри
De
la
pluma,
queriendo
fugarse
Пера,
жаждущего
свободы,
Y
se
esfuma,
se
derrama,
al
desbordarse
И
растворяется,
проливается,
переполняясь,
La
tinta,
torna
sol
negro
(sol
negro)
Чернила,
превращаются
в
черное
солнце
(черное
солнце)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Alvores Tovia, Hector Guerra, Adan Cristobal Cruz Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.