Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Doubt (feat. La Sinclair)
Kein Zweifel (feat. La Sinclair)
No,
no,
no
doubt
Nein,
nein,
kein
Zweifel
There's
not
real
darling
Da
ist
nichts
Wirkliches,
Süße
No,
no,
no
doubt
Nein,
nein,
kein
Zweifel
Don't
need
to
be
falling
Du
musst
dich
nicht
verlieben
No,
no,
no
doubt
Nein,
nein,
kein
Zweifel
There's
not
real
darling
Da
ist
nichts
Wirkliches,
Süße
No,
no,
no
doubt
Nein,
nein,
kein
Zweifel
Nadie
te
quita
lo
bruta
te
pone
Niemand
nimmt
dir
deine
krasse
Art,
sie
macht
dich
an
Si
quiero
que
te
veas
tan
cool
Wenn
ich
will,
dass
du
so
cool
aussiehst
Yo
por
acá
la
quito
con
con
Ich
hier,
ich
mach
das
schon,
klar,
klar
Y
me
doy
cuenta
de
que
ya
estoy
full
Und
ich
merke,
dass
ich
schon
voll
bin
De
todo
lo
que
arreglo
compone
Von
allem,
was
ich
arrangiere,
komponiere
Las
liricas
que
escupe
Adán
Cruz
Die
Lyrics,
die
Adán
Cruz
ausspuckt
Ya
nada
más
me
reponen
los
morros
Nur
die
Kids
geben
mir
wieder
Kraft
Que
topan
mi
pueblo
en
el
bus
Die
mein
Viertel
im
Bus
kennenlernen
Igual
si
te
doy
un
muffin
Auch
wenn
ich
dir
einen
Muffin
gebe
Para
que
te
antojes
Damit
du
Lust
bekommst
Una
lata
de
soda
con
tafil
Eine
Dose
Limo
mit
Tafil
Para
que
me
aflojes
Damit
du
für
mich
nachgibst
En
esta
mierda
soy
fácil
In
diesem
Scheiß
bin
ich
unkompliziert
Que
atención
me
presten
Dass
sie
mir
Aufmerksamkeit
schenken
Me
la
llevo
como
el
basquet
Ich
spiel's
lässig
wie
Basketball
No
te
me
alebrestes
Reg
dich
mir
gegenüber
nicht
auf
Si
no
me
invitas
al
café
a
mí
Wenn
du
mich
nicht
auf
einen
Kaffee
einlädst
Luego
me
salen
con
nunca
Dann
kommen
sie
mir
später
mit
niemals
Querras
que
te
estafe
mami
Du
wirst
wollen,
dass
ich
dich
abzocke,
Süße
Me
salen
con...
madre
Sie
kommen
mir
mit...
Scheißdreck
Me
traen
tonto
Sie
machen
mich
verrückt
Me
traen
mal,
mal
Sie
machen
mich
fertig,
fertig
Me
traes
tonto
Du
machst
mich
verrückt
Me
caen
mal,
mal
Ich
kann
sie
nicht
leiden,
gar
nicht
Me
caen
gordo
Ich
kann
sie
absolut
nicht
leiden
Me
caen
mal,
mal
Ich
kann
sie
nicht
leiden,
gar
nicht
Me
caen
gordo
Ich
kann
sie
absolut
nicht
leiden
No,
no,
no
doubt
Nein,
nein,
kein
Zweifel
There's
not
real
darling
Da
ist
nichts
Wirkliches,
Süße
No,
no,
no
doubt
Nein,
nein,
kein
Zweifel
Don't
need
to
be
falling
Du
musst
dich
nicht
verlieben
No,
no,
no
doubt
Nein,
nein,
kein
Zweifel
There's
not
real
darling
Da
ist
nichts
Wirkliches,
Süße
No,
no,
no
doubt
Nein,
nein,
kein
Zweifel
Don't
need
to
be
falling
Du
musst
dich
nicht
verlieben
No
wey,
no
hay
lugar,
no,
no
Nein
Mann,
kein
Platz,
nein,
nein
Visha
mi
camino
Sieh
meinen
Weg
Mis
metas,
mi
golan,
mi
Roulan
marcó
Meine
Ziele,
mein
Golan,
mein
Roulan
hat
die
Richtung
vorgegeben
El
ringtone
bajo,
llamadas
de
chicas
bajo
Der
Klingelton
leise,
Anrufe
von
Mädels,
unter
La
condición
de
no
volver
al
cantón
Der
Bedingung,
nicht
zur
Bude
zurückzukehren
De
no
volver
al
cantón
Nicht
zur
Bude
zurückzukehren
No,
no,
no
doubt
Nein,
nein,
kein
Zweifel
There's
not
real
darling
Da
ist
nichts
Wirkliches,
Süße
No,
no,
no
doubt
Nein,
nein,
kein
Zweifel
Don't
need
to
be
falling
Du
musst
dich
nicht
verlieben
No,
no,
no
doubt
Nein,
nein,
kein
Zweifel
There's
not
real
darling
Da
ist
nichts
Wirkliches,
Süße
No,
no,
no
doubt
Nein,
nein,
kein
Zweifel
Don't
need
to
be
falling
Du
musst
dich
nicht
verlieben
Alguien
que
brinca
mi
tumba
me
come
Jemand,
der
auf
mein
Grab
springt,
frisst
mich
Mil
tijeras
cortando
la
luz
Tausend
Scheren
schneiden
das
Licht
La
esperanza
que
queda
por
todo
Die
Hoffnung,
die
für
alles
bleibt
El
féretro
y
sus
aberturas
Der
Sarg
und
seine
Öffnungen
Que
dejó
el
tiempo,
no
debe
ser
así
Die
die
Zeit
hinterließ,
so
darf
es
nicht
sein
Ya
nada
más
me
reponen
los
morros
Nur
die
Kids
geben
mir
wieder
Kraft
Que
topan
mi
pueblo
en
el
bus
Die
mein
Viertel
im
Bus
kennenlernen
Igual
yo
preparo
el
café
Genauso
bereite
ich
den
Kaffee
zu
Pa'
que
tu
te
arrojes
Damit
du
dich
mir
hingibst
Tu
cociname
los
waffles
o
lo
que
se
te
antoje
Koch
du
mir
die
Waffeln
oder
was
immer
du
magst
Sin
make
up
tienes
más
clase
Ohne
Make-up
hast
du
mehr
Klasse
De
origen
silvestre
Von
Natur
aus
wild
Me
la
llevo
como
el
basquet
Ich
spiel's
lässig
wie
Basketball
Y
ademas
de
este
track
Und
außerdem
zu
diesem
Track
Te
haré
otros
cuatro
mami
Mache
ich
dir
noch
vier
weitere,
Süße
Tu
me
das
un
bailezón
Du
gibst
mir
einen
heißen
Tanz
Un
día
veras
el
viaje
mami
Eines
Tages
siehst
du
den
Trip,
Süße
Tu
dame
un
baileson
Gib
du
mir
einen
heißen
Tanz
Por
mas
inteligente
mami
So
klug
du
auch
bist,
Süße
Te
doy
una
lección
Gebe
ich
dir
eine
Lektion
Si
tu
querras
que
te
saque
a
mi
mundo
Wenn
du
willst,
dass
ich
dich
in
meine
Welt
entführe
A
pasear
y
hoy
Um
sie
dir
zu
zeigen,
und
heute
Me
traen
tonto
Sie
machen
mich
verrückt
Me
traen
mal,
mal
Sie
machen
mich
fertig,
fertig
Me
traes
tonto
Du
machst
mich
verrückt
No,
no,
no
doubt
Nein,
nein,
kein
Zweifel
There's
not
real
darling
Da
ist
nichts
Wirkliches,
Süße
No,
no,
no
doubt
Nein,
nein,
kein
Zweifel
Don't
need
to
be
falling
Du
musst
dich
nicht
verlieben
No,
no,
no
doubt
Nein,
nein,
kein
Zweifel
There's
not
real
darling
Da
ist
nichts
Wirkliches,
Süße
No,
no,
no
doubt
Nein,
nein,
kein
Zweifel
Don't
need
to
be
falling
Du
musst
dich
nicht
verlieben
No
wey,
no
hay
lugar,
no,
no
Nein
Mann,
kein
Platz,
nein,
nein
Visha
mi
camino
Sieh
meinen
Weg
Mis
metas,
mi
golan,
mi
Roulan
marcó
Meine
Ziele,
mein
Golan,
mein
Roulan
hat
die
Richtung
vorgegeben
El
ringtone
bajo,
llamadas
de
chicas
bajo
Der
Klingelton
leise,
Anrufe
von
Mädels,
unter
La
condición
de
no
volver
al
cantón
Der
Bedingung,
nicht
zur
Bude
zurückzukehren
De
no
volver
al
cantón
Nicht
zur
Bude
zurückzukehren
No,
no,
no
doubt
Nein,
nein,
kein
Zweifel
There's
not
real
darling
Da
ist
nichts
Wirkliches,
Süße
No,
no,
no
doubt
Nein,
nein,
kein
Zweifel
Don't
need
to
be
falling
Du
musst
dich
nicht
verlieben
No,
no,
no
doubt
Nein,
nein,
kein
Zweifel
There's
not
real
darling
Da
ist
nichts
Wirkliches,
Süße
No,
no,
no
doubt
Nein,
nein,
kein
Zweifel
Don't
need
to
be
falling
Du
musst
dich
nicht
verlieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.