Adan Cruz feat. Teeam Revolver - Cara de Loco - перевод текста песни на немецкий

Cara de Loco - Teeam Revolver , Adán Cruz перевод на немецкий




Cara de Loco
Irres Gesicht
Todavía cargo una cara de loco
Ich habe immer noch ein irres Gesicht
Y como que no se me quiere quitar
Und es will irgendwie nicht weggehen
Aquí te traigo, chiquita, en el ojo
Hier hab ich dich, Kleine, im Auge
Neta, no te puedo dejar de mirar
Ehrlich, ich kann nicht aufhören, dich anzusehen
Todavía traigo una cara de loco
Ich habe immer noch ein irres Gesicht
Y como que ya se me empieza a quitar
Und es fängt langsam an, wegzugehen
que me traes mamacita en el ojo
Du, die du mich im Auge hast, Süße
Con esto yo no dejaría de rapear
Damit würde ich nicht aufhören zu rappen
Escucha mami, ese yo lo ilumine
Hör zu, Mami, das da habe ich erleuchtet
Checaste de esa mani, pues yo se lo mande
Hast du diese Art gesehen? Nun, die habe ich geschickt
¿Terminaste queriendo hacer lo que?
Am Ende wolltest du was machen?
Uno te enseño, cómo es que se debe hacer, uh
Einer hat dir gezeigt, wie man es machen muss, uh
¿Quién puede como yo, dejar la droga?
Wer kann wie ich die Drogen lassen?
Cualquier puñon, pero al final se ahogan
Jeder Schwächling, aber am Ende ertrinken sie
En la vida dos, tres, se cuelgan de sogas
Im Leben hängen sich zwei, drei an Seilen auf
Porque ya ni la mama, por el pobre hijo aboga
Weil nicht mal mehr die Mutter für den armen Sohn bittet
No me hables de trova, háblame de que te trabas
Sprich nicht mit mir über Trova, sprich darüber, wie du dich verhedderst
En un freestyle haciendo discos también con las chavas
In einem Freestyle, mache auch Alben mit den Mädels
Díganle a esos dos que ya les baje la ruca
Sagt diesen beiden, dass ich ihre Alte schon habe
Que estaban frente a mí, pa′ sosteniendo su nuca
Die vor mir waren, für mich ihren Nacken hielten
Oiga pinche charolero, fardero
Hör mal, verdammter Angeber, Dieb
Te haces del rogar, personalidad, pero
Du tust so, als ob du dich zierst, Persönlichkeit, aber
No hay huella en mi supuesta escena del crimen
Es gibt keine Spur an meinem angeblichen Tatort
No hay huella en esta escena de esos Mc's
Es gibt keine Spur von diesen MCs in dieser Szene
Entraron al negocio por moda por Adán
Sie sind aus Mode ins Geschäft eingestiegen, wegen Adan
Porque si él puede, pues lo voy a intentar
Denn wenn er es kann, dann versuche ich es auch
Hay les dejo mis migajas, ja, ja, ja, ja
Da lasse ich euch meine Krümel, ha, ha, ha, ha
Yo me hago mis propias jaja′s poom, placa, placa
Ich mache meine eigenen Haha’s, boom, placa, placa
Se lo pedí a la flaca, Dios y a mi papá
Ich bat die Dünne (Santa Muerte), Gott und meinen Vater darum
Ya no podía parar de fumar esa guaca
Ich konnte nicht mehr aufhören, dieses Gras zu rauchen
Mi nuevo espectáculo en pánico, platico, plástico, práctico
Meine neue Show in Panik, ich rede, Plastik, praktisch
Van cinco, tras cinco, tras cinco
Es gehen fünf, nach fünf, nach fünf
Todavía cargo una cara de loco
Ich habe immer noch ein irres Gesicht
Y como que no se me quiere quitar
Und es will irgendwie nicht weggehen
Aquí te traigo, chiquita, en el ojo
Hier hab ich dich, Kleine, im Auge
Neta, no te puedo dejar de mirar
Ehrlich, ich kann nicht aufhören, dich anzusehen
Todavía traigo una cara de loco
Ich habe immer noch ein irres Gesicht
Y como que ya se me empieza a quitar
Und es fängt langsam an, wegzugehen
Si que me traes, mamacita, en el ojo
Wenn du mich im Auge hast, Süße
Con esto yo no dejaré de rapear
Damit werde ich nicht aufhören zu rappen
ya sabes quién volvió, nena, sabes quién volvió
Du weißt schon, wer zurück ist, Baby, du weißt, wer zurück ist
El revólver más rápido del oeste
Der schnellste Revolver im Westen
Unos desconocen quién soy, otros alaban lo que escribo, crean el destino
Einige wissen nicht, wer ich bin, andere preisen, was ich schreibe, erschaffen das Schicksal
El mundo es mío como Al Pacino
Die Welt gehört mir wie Al Pacino
Mueve la cabeza, si de arriba a abajo
Bewege deinen Kopf, ja, von oben nach unten
Creo en mi trabajo, no necesité de atajos
Ich glaube an meine Arbeit, brauchte keine Abkürzungen
Recuerdo aquel verano, calor de 40 grados
Ich erinnere mich an jenen Sommer, 40 Grad Hitze
Rapeando pa' mis amigos, claro, con los mismos trapos, ah
Rappend für meine Freunde, klar, mit denselben Klamotten, ah
Cómo olvidar el ayer
Wie könnte ich das Gestern vergessen
Aquel lenguaje sucio con el que comencé
Diese schmutzige Sprache, mit der ich begann
Me hablan de borracheras y esas, ya las pase
Sie reden mit mir über Sauftouren, und die habe ich schon hinter mir
En Monterrey es de ley, emborracharse hasta el fin de mes
In Monterrey ist es Gesetz, sich bis zum Monatsende zu betrinken
Entonces destapó otra cerveza
Also öffne ich noch ein Bier
Fuma de la buena, que otra vez nos amanezca, ah
Rauch vom Guten, damit es wieder Morgen für uns wird, ah
Hoy ya olvidemos los detalles que se hace tarde
Heute vergessen wir die Details, es wird spät
Ya que el hip hop está que arde
Denn der Hip Hop brennt
Todavía cargo una cara de loco
Ich habe immer noch ein irres Gesicht
Y como que no se me quiere quitar
Und es will irgendwie nicht weggehen
Aquí te traigo, chiquita, en el ojo
Hier hab ich dich, Kleine, im Auge
Neta, no te puedo dejar de mirar
Ehrlich, ich kann nicht aufhören, dich anzusehen
Todavía traigo una cara de loco
Ich habe immer noch ein irres Gesicht
Y como que ya se me empieza a quitar
Und es fängt langsam an, wegzugehen
que me traes, mamacita, en el ojo
Du, die du mich im Auge hast, Süße
Con esto yo no dejaría de rapear
Damit würde ich nicht aufhören zu rappen
¡Está cabrón wey, neta!
Das ist krass, Alter, ehrlich!
Pinche loquera, la verdad
Verdammter Wahnsinn, wirklich.





Авторы: Adan Cristobal Cruz Lopez, Miguel Machado, Antonio Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.