Adan Cruz feat. Vicio Del Lenguaje - Dale Suave - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adan Cruz feat. Vicio Del Lenguaje - Dale Suave




Dale Suave
Take It Easy
Mi amor, mejor dale suave, (dale suave), dale suave
My love, just take it easy, (take it easy), take it easy
(Dale suave), dale suave, no hay que perder tiempo no
(Take it easy), take it easy, there's no time to waste
Mejor dale suave, (dale suave), dale suave, (dale suave)
Just take it easy, (take it easy), take it easy, (take it easy)
No vale la pena tanto alarde, no es favorable
So much fuss isn't worth it, it's not favorable
Mejor dale suave, (dale suave), dale suave, (dale suave)
Just take it easy, (take it easy), take it easy, (take it easy)
Dale suave, no hay que perder tiempo no
Take it easy, there's no time to waste
Mejor dale suave, (dale suave), dale suave, (dale suave)
Just take it easy, (take it easy), take it easy, (take it easy)
Dale suave, llévala más tranqui mi amor
Take it easy, take things more calmly, my love
Ella siempre piensa que tiene la razón
She always thinks she's right
Ni como sacarla de su caparazón
There's no way to get her out of her shell
Se enoja más si le doy mi opinión
She gets angrier if I give her my opinion
Si le doy por su lado, resulta que la tiro al león
If I side with her, it turns out I'm throwing her to the lions
Y yo intento hacer las cosas de la mejor manera posible
And I try to do things the best way possible
Pero con el pasar de los años, ya se ha vuelto menos flexible
But over the years, she's become less flexible
Más exigente, menos sensible
More demanding, less sensitive
Más negligente, menos accesible
More negligent, less approachable
Todo lo que hace ya es increíble
Everything she does is unbelievable
Me la hace de bronca cuando en el Whatsapp, estoy online
She throws a fit when I'm online on WhatsApp
Se vuelve loca cuando una chica en mi foto, le pone like
She goes crazy when a girl likes my photo
Y siempre da más opciones en todos lados
And she always gives more options everywhere
Pero ella no mira que si estoy con ella es por algo y debe de valorarlo
But she doesn't see that if I'm with her it's for a reason and she should value it
No que hacer, no que le pasa, si ayer
I don't know what to do, I don't know what's wrong with her, if yesterday
Estabamos relajados en la casa, mi mujer
We were relaxed at home, my woman
Los buenos momentos los despedaza al parecer
She seems to tear apart the good times
Lo único que me das son amenazas
All you give me are threats
Mejor dale suave, (dale suave), dale suave
Just take it easy, (take it easy), take it easy
(Dale suave), dale suave, no hay que perder tiempo no
(Take it easy), take it easy, there's no time to waste
Mejor dale suave, (dale suave), dale suave, (dale suave)
Just take it easy, (take it easy), take it easy, (take it easy)
No vale la pena tanto alarde, no es favorable
So much fuss isn't worth it, it's not favorable
Mejor dale suave, (dale suave), dale suave, (dale suave)
Just take it easy, (take it easy), take it easy, (take it easy)
Dale suave, no hay que perder tiempo no
Take it easy, there's no time to waste
Mejor dale suave, (dale suave), dale suave, (dale suave)
Just take it easy, (take it easy), take it easy, (take it easy)
Dale suave, llévala más tranqui mi amor
Take it easy, take things more calmly, my love
Mija "Buenas tardes"
Girl, "Good afternoon"
O la hora que sea a mí, no me importa si es noche
Or whatever time it is, I don't care if it's night
En verdad me refiero a ti, neta me impresionaste
I'm really referring to you, you really impressed me
Podrías ganar un Grammy, yo también por mis raps
You could win a Grammy, me too for my raps
Solo tú, dos más por tus actuaciones
Just you, two more for your performances
El drama te carcome, a ti sola
The drama eats you up, all by itself
Así que, ¿qué propones?
So what do you propose?
Yo ofrecía, perdón soluciones
I offered forgiveness, solutions
Y el que no las tomes, hace que me detone
And the fact that you don't take them makes me explode
Me siento Adán capone, así que
I feel like Adán capone, so
Dame suave, (dame suave)
Take it easy, (take it easy)
Y dale suave, (dale suave)
And give it easy, (give it easy)
A mis líneas suaves
To my smooth lines
Ya te la sabes
You already know it
Mija dale suave
Girl, take it easy
Que soy sencillo, esta es mi nave
I'm simple, this is my ship
Subase voy por un millón, dos o tres
Get on board, I'm going for a million, two or three
No ni yo
I don't even know
Escúchame, vas a querer estar chido
Listen to me, you're gonna want to be cool
Cuando veas que me, va muy bien
When you see that I'm doing very well
O más bien mejor, ya te dije que puedo llevarte lejos
Or rather better, I already told you I can take you far
Mejor dale suave, (dale suave), dale suave
Just take it easy, (take it easy), take it easy
(Dale suave), dale suave, no hay que perder tiempo no
(Take it easy), take it easy, there's no time to waste
Mejor dale suave, (dale suave), dale suave, (dale suave)
Just take it easy, (take it easy), take it easy, (take it easy)
No vale la pena tanto alarde, no es favorable
So much fuss isn't worth it, it's not favorable
Mejor dale suave, (dale suave), dale suave, (dale suave)
Just take it easy, (take it easy), take it easy, (take it easy)
Dale suave, no hay que perder tiempo no
Take it easy, there's no time to waste
Mejor dale suave, (dale suave), dale suave, (dale suave)
Just take it easy, (take it easy), take it easy, (take it easy)
Dale suave, llévala más tranqui mi amor
Take it easy, take things more calmly, my love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.