Adán Cruz - Ahí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adán Cruz - Ahí




Ahí
Там
Algo en ti notaba desde que te encontré
Что-то в тебе я заметил, как только встретил тебя,
Llegaste a mi de la nada sin esperarte
Ты пришла ко мне из ниоткуда, неожиданно,
Me devolviste las alas en aquella ante sala
Ты вернула мне крылья в той прихожей,
Y volviste a mi para hacerme renacer
И вернулась ко мне, чтобы я возродился.
Vámonos de roll por ahí
Пойдем, прокатимся куда-нибудь,
Añoro tu presencia ahí
Я жажду твоего присутствия там,
Valoro que has estado ahí conmigo
Я ценю, что ты была там со мной,
Amor esto ya no se cae
Любовь моя, это уже не рухнет.
Vámonos de roll por ahí
Пойдем, прокатимся куда-нибудь,
Añoro tu presencia ahí
Я жажду твоего присутствия там,
Valoro que has estado ahí conmigo
Я ценю, что ты была там со мной,
Amor esto ya no se cae
Любовь моя, это уже не рухнет.
Visualizandote en mi imaginación
Представляю тебя в своем воображении,
Que yo quiero estar contigo
Я хочу быть с тобой,
Aquí en tu canción me sentí congeo
Здесь, в твоей песне, я почувствовал родство,
Gracias por tu bendición
Спасибо за твое благословение.
Quiero con ella una familia
Я хочу с тобой семью,
Es mi petición, el futuro sanara
Это моя просьба, будущее исцелит,
Que madura esta fricción
Эта страсть так зрела,
Quede yo nervioso
Я так нервничаю.
Te regalo petalos, cuídalos, disecalos
Дарю тебе лепестки, береги их, засуши.
Muerdes sin pensar madre tierra
Ты кусаешь, не думая, мать-земля,
Es el amor por favor, interpretalo
Это любовь, прошу, пойми это.
Llegas a mi en el ombligo de aquel año
Ты пришла ко мне в середине того года,
Dispuesta a lo que sea
Готовая на все.
Vamos peldaño, por peldaño
Мы идем шаг за шагом,
Tu deja que hable
Ты позволь мне говорить.
Aquel que envidia nuestra relación
Тот, кто завидует нашим отношениям,
La esperanza me alcanzo
Надежда настигла меня,
Por ellos hice y sin duda por ti
Ради них я это сделал, и, без сомнения, ради тебя.
Por mi, yo hago oraciones
Ради нас я молюсь,
Eres mi tentación, me lanzó el vació
Ты мое искушение, пустота поглотила меня.
Hace tiempo que no sentía
Давно я такого не чувствовал,
Quiero escapar contigo asi yo
Я хочу сбежать с тобой вот так,
Por mi haz hecho mucho, que ya yo este sentimiento
Ты так много для меня сделала, что это чувство
No lo callo te compuse esto en el mes de mayo (beat)
Я не скрываю, я написал это для тебя в мае (бит).
Algo en ti notaba desde que te encontré
Что-то в тебе я заметил, как только встретил тебя,
Llegaste a mi de la nada sin esperarte
Ты пришла ко мне из ниоткуда, неожиданно,
Me devolviste las alas en aquella ante sala
Ты вернула мне крылья в той прихожей,
Volviste a mi para hacerme renacer
Ты вернулась ко мне, чтобы я возродился.
Vámonos de roll por ahí
Пойдем, прокатимся куда-нибудь,
Añoro tu presencia ahí
Я жажду твоего присутствия там,
Valoro que has estado ahí conmigo
Я ценю, что ты была там со мной,
Amor esto ya no se cae
Любовь моя, это уже не рухнет.
Vámonos de roll por ahí
Пойдем, прокатимся куда-нибудь,
Añoro tu presencia ahí
Я жажду твоего присутствия там,
Valoro que has estado ahí conmigo
Я ценю, что ты была там со мной,
Amor esto ya no se cae
Любовь моя, это уже не рухнет.
Llevo tu inicial marcada en la piel
Я ношу твою инициал, высеченный на коже,
Escuchar tu voz, temprano me hace muy bien
Слышать твой голос рано утром - это так приятно,
Mi timbre, tu voz en mi tímpano
Мой звонок, твой голос в моей барабанной перепонке,
Me arrancas el estrés, ven y quitalo
Ты снимаешь мой стресс, приди и забери его.
Brincas los latidos de mi corazón
Ты ускоряешь биение моего сердца,
Con mucha mas velocidad
С гораздо большей скоростью,
Acelerado y tu eres la razón
Ускоренно, и ты причина этого,
De esa dulce y suave mujer, mi bombón
Моя сладкая и нежная женщина, моя конфетка.
Tiremonos enlazados en el colchón
Давай упадем в объятиях друг друга на матрас,
Después de haber comido platos de Japón
После того, как съедим японские блюда,
Por el barrio caminando en San Jerónimo
Прогуливаясь по району Сан-Херонимо,
Cruzando el puente donde ya no hay semáforos
Пересекая мост, где больше нет светофоров.
Son nuestros párrafos
Это наши абзацы,
Digerible para quien sea que esta canción
Усвояемые для любого, кто услышит эту песню,
La van a cantar hasta los pájaros
Ее будут петь даже птицы.
Celosa es mi amor
Ревнива моя любовь,
Ven amor me hablas de tu calor
Приди, любовь моя, расскажи мне о своем тепле,
Voy hacia ti dame la mano
Я иду к тебе, дай мне руку,
Dame la otra y larguemonos
Дай мне другую, и давай уйдем.
Mañanas, tardes y noches
Утра, дни и ночи,
Deseándote apresion
Желая тебя обнять.
Esperando a que cruce sin grillete
Жду, когда ты пройдешь без оков,
Eres mi tentación
Ты мое искушение,
Me lanzó el vació
Пустота поглотила меня,
Quiero escapar contigo al sillón
Я хочу сбежать с тобой на диван.
Vamonos de roll por ahí, añoro tu presencia ahí
Пойдем, прокатимся куда-нибудь, я жажду твоего присутствия там,
Valoro que has estado ahí conmigo
Я ценю, что ты была там со мной,
Amor esto ya no se cae
Любовь моя, это уже не рухнет.
Vámonos de roll por ahí
Пойдем, прокатимся куда-нибудь,
Añoro tu presencia ahí
Я жажду твоего присутствия там,
Valoro que has estado ahí conmigo
Я ценю, что ты была там со мной,
Amor esto ya no se cae
Любовь моя, это уже не рухнет.
Algo en ti notaba desde que te encontré
Что-то в тебе я заметил, как только встретил тебя,
Llegaste a mi de la nada sin esperarte
Ты пришла ко мне из ниоткуда, неожиданно,
Me devolviste las alas en aquella ante sala
Ты вернула мне крылья в той прихожей,
Volviste a mi para hacerme renacer
Ты вернулась ко мне, чтобы я возродился.
Algo en ti notaba desde que te encontré
Что-то в тебе я заметил, как только встретил тебя,
Llegaste a mi de la nada sin esperarte
Ты пришла ко мне из ниоткуда, неожиданно,
Me devolviste las alas en aquella ante sala
Ты вернула мне крылья в той прихожей,
Volviste a mi para hacerme renacer
Ты вернулась ко мне, чтобы я возродился.





Авторы: Adan Cristobal Cruz Lopez, Jose Ivan Perez Novelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.