Adán Cruz - El Síndrome de Estocolmo - перевод текста песни на немецкий

El Síndrome de Estocolmo - Adán Cruzперевод на немецкий




El Síndrome de Estocolmo
Das Stockholm-Syndrom
En mi avanzada tomo el retorno
Auf meinem Vormarsch kehre ich um
Es que en la casa dejé prendido el horno
Denn zu Hause habe ich den Ofen angelassen
Así como lleno de gas y yo de "oh, no"
So wie voller Gas und ich so "Oh, nein"
Acondicionar como me formo
Mich anpassen, wie ich mich gestalte
En mi avanzada tomo el retorno
Auf meinem Vormarsch kehre ich um
Es que en la casa dejé prendido el horno
Denn zu Hause habe ich den Ofen angelassen
Así como lleno de gas y yo de "oh, no"
So wie voller Gas und ich so "Oh, nein"
El Síndrome de Estocolmo
Das Stockholm-Syndrom
Establecí inestabilidad en el momento
Ich schuf Instabilität im Moment
Había llegado caído al establecimiento
Ich war gestürzt im Etablissement angekommen
Otoño en la estación, no entra en estacionamiento
Herbst am Bahnhof, passt nicht auf den Parkplatz
Mi cita era una estadía de poco tiempo
Mein Date war ein kurzer Aufenthalt
Precisa mi estadística, pero no me ha estado
Meine Statistik ist präzise, aber das war nicht mein Zustand
Rodeado por estados en un distrito estampado
Umgeben von Zuständen in einem geprägten Bezirk
Estadounidense, estampas de su cultura
US-amerikanisch, Abdrücke seiner Kultur
Una estafa que venía, un mañana que no dura
Ein Betrug, der kam, ein Morgen, der nicht andauert
Un proyecto por estallar como un estampido
Ein Projekt, kurz davor, wie ein Knall zu explodieren
Y por unos cuantos miles convencido
Und für ein paar Tausend überzeugt
Pronto me vi estancado en esa estancia
Bald sah ich mich festgefahren in diesem Anwesen
No tan bien alimentado más que por sustancias
Nicht so gut ernährt, außer durch Substanzen
Dadas por el estanciero
Gegeben vom Gutsbesitzer
Y su estándar de vida podrida como un estanque de agua
Und sein Lebensstandard, verrottet wie ein stehendes Gewässer
En el estante, me estampido sin tantearme
Im Regal, stürme ich los, ohne zu zögern
Distraído viendo al gato jugar con estambre
Abgelenkt, wie die Katze mit dem Wollknäuel spielt
En mi avanzada tomo el retorno
Auf meinem Vormarsch kehre ich um
Es que en la casa dejé prendido el horno
Denn zu Hause habe ich den Ofen angelassen
Así como lleno de gas y yo de "oh, no"
So wie voller Gas und ich so "Oh, nein"
Acondicionar como me formo
Mich anpassen, wie ich mich gestalte
En mi avanzada tomo el retorno
Auf meinem Vormarsch kehre ich um
Es que en la casa dejé prendido el horno
Denn zu Hause habe ich den Ofen angelassen
Así como lleno de gas y yo de "oh, no"
So wie voller Gas und ich so "Oh, nein"
El Síndrome de Estocolmo
Das Stockholm-Syndrom
Estar duro como el metal, ligero como estaño
Hart sein wie Metall, leicht wie Zinn
Estático e iniciando el año
Statisch und das Jahr beginnend
Como una estatua más, con instintos, baja estatura
Wie eine weitere Statue, mit Instinkten, kleiner Statur
Un alto estatus en estatutos de la lujuria
Ein hoher Status in den Statuten der Lust
Estelas del oeste y funciones estelares
Spuren des Westens und Star-Auftritte
El dinero estéril, mi voz en estéreos en bares
Das sterile Geld, meine Stimme auf Stereoanlagen in Bars
Un gran estilismo y el estigma del vicio
Ein großartiger Stil und das Stigma des Lasters
Con nuevos estilos y un viejo nuevo edificio
Mit neuen Stilen und einem alten neuen Gebäude
Considerando y con estima al estimable
Berücksichtigend und mit Wertschätzung für den Geschätzten
Y al querer charlar me callan a estimulantes
Und als ich reden wollte, brachten sie mich mit Stimulanzien zum Schweigen
Bajo estímulo y sin estipular
Unter geringer Stimulation und ohne festzulegen
Su brazo estirado y mi estómago a reventar
Sein ausgestreckter Arm und mein Magen kurz vor dem Platzen
Por el nervio destruye esa pistola que estorba
Aus Nervosität zerstört er jene Pistole, die stört
Causando estrago y yo con la estrategia de no tronar
Verwüstung anrichtend, und ich mit der Strategie, nicht durchzudrehen
Un agujero estrecho y es así paso que estremece
Ein enges Loch, und so ist es ein Schritt, der erschüttert
"No irás a ningún lado" exclamó ese
„Du wirst nirgendwo hingehen“, rief jener





Авторы: Adan Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.