Adán Cruz - Me la Llevo Perron - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adán Cruz - Me la Llevo Perron




Me la Llevo Perron
I'm Taking Her, Babe
Get that money
Get that money
Me la llevo perron con mis perros
I'm taking her, babe, with my boys
Blunt tras otro blunt en los cerros
Blunt after blunt in the hills
Me la llevo perron con mis perros
I'm taking her, babe, with my boys
Estaba muy nublado, rapié y salió el sol
It was cloudy, I rapped, and the sun came out
Me la llevo perrón con mis perros
I'm taking her, babe, with my boys
Blunt tras otro blunt y unos cerros
Blunt after blunt and some hills
Me la llevo perrón con mis perros
I'm taking her, babe, with my boys
Estaba atardeciendo
It was getting dark
Ponme un ritmo yo me lo aviento, me responde el viento
Give me a beat, I'll take it on, the wind answers me
Mira yo le bailo y me muevo mane, pon un beat y me manifiesto
Look, I dance and move, man, put on a beat and I'll manifest
Electrico como tiesto, pero tienes que escuchar esto
Electric like a pot, but you have to listen to this
Te juro mamá no es por terco en este juego estoy adentro
I swear, Mom, it's not because I'm stubborn, I'm in this game
Dátelo; el business
Give it to me; the business
¿Por qué no?; mh
Why not?; mh
Un millón; más
A million; more
Ye, ya quedo; whu
Yeah, it's done; whu
Te enseño como. Me conocen los barrios, mi Tutankhamon
I'll show you how. The neighborhoods know me, my Tutankhamun
Los que dieron la espalda esperan que yo sea el mismo...
Those who turned their backs expect me to be the same...
Fijate que padre
Look how cool
Estas modelos estan bailando todo este desmadre
These models are dancing all this mess
Me la llevo perron con mis perros
I'm taking her, babe, with my boys
Blunt tras otro blunt en los cerros
Blunt after blunt in the hills
Me la llevo perron con mis perros
I'm taking her, babe, with my boys
Estaba muy nublado, rapié y salio el sol
It was very cloudy, I rapped, and the sun came out
Me la llevo perron con mis perros
I'm taking her, babe, with my boys
Blunt tras otro blunt en los cerros
Blunt after blunt in the hills
Me la llevo perron con mis perros
I'm taking her, babe, with my boys
Estaba atardeciendo y fui por estas hoes
It was getting dark and I went for these hoes
Soñando nada es espectro para mi
Dreaming nothing is a ghost to me
Neblina purpura en oro es perfecto
Purple mist in gold is perfect
Mis bros involucrados en negocios grandes
My bros involved in big business
Con abogados bien conectados las puertas se abren
With well-connected lawyers, doors open
No cheque tu mensaje, tenia una junta importante
I didn't check your message, I had an important meeting
Muestrame esos billetes si un show mio quieres contratar wey
Show me those bills if you want to hire a show of mine, dude
Tengo a estas mujeres con hambre, las mejores de este manjar mane
I have these hungry women, the best of this delicacy, man
Las mas bonitas del manjar mane, las mas chulas de este manjar wey
The prettiest of the delicacy, man, the coolest of this delicacy, dude
Fijate que padre
Look how cool
Estas modelos están bailando este
These models are dancing this
Desmadre
Mess
Lo que sigue bro, que sigue doe?
What's next bro, what's next doe?
Me está volviendo loco esto del dinero
This money thing is driving me crazy
Me la llevo perron con mis perros
I'm taking her, babe, with my boys
Blunt tras otro blunt en los cerros
Blunt after blunt in the hills
Me la llevo perron con mis perros
I'm taking her, babe, with my boys
Estaba muy nublado, rapié y salio el sol
It was very cloudy, I rapped, and the sun came out
Me la llevo perron con mis perros
I'm taking her, babe, with my boys
Blunt tras otro blunt y unos cerros
Blunt after blunt and some hills
Me la llevo perron con mis perros
I'm taking her, babe, with my boys
Estaba atardeciendo y fui por esas hoes
It was getting dark and I went for those hoes
Me la llevo perron con mis perros
I'm taking her, babe, with my boys
Blunt tras otro blunt en los cerros
Blunt after blunt in the hills
Estaba muy nublado, rapié y salio el sol
It was very cloudy, I rapped, and the sun came out
Me la llevo perron con mis perros
I'm taking her, babe, with my boys
Me la llevo perron con mis perros
I'm taking her, babe, with my boys
Estaba atardeciendo y fui por estas hoes
It was getting dark and I went for these hoes





Авторы: Adan Cristobal Cruz Lopez, Bruno Garcia Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.