Текст и перевод песни Adán Cruz - Roystonea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
varios
años
todavía
me
acuerdo
I
still
remember
several
years
ago
Un
disco
de
rap
Paco
me
recomendó
Paco
recommended
a
rap
record
to
me
Tracks
de
Control
y
Cartel
de
Santa
Tracks
by
Control
Machete
and
Cartel
de
Santa
Hoy
en
día
estoy
aquí
representando
Today
I'm
here
representing
Más
de
un
par
de
pómulos
yo
antes
reventé
I
used
to
break
more
than
a
couple
of
cheekbones
Hoy
me
tiene
aquí
lo
que
yo
hice
antier
Today
I'm
here
because
of
what
I
did
the
day
before
yesterday
Allá
afuera
espera
el
disco
un
chingo
de
gente
A
lot
of
people
are
waiting
for
the
record
out
there
Si...¡Allá
afuera
espera
el
disco
un
chingo
de
gente!
Yes...
A
lot
of
people
are
waiting
for
the
record
out
there!
Soy
Adan
Cruz
¿Cómo
vez?
Tal
cual,
diferencié
lo
que
nadie
acá
I'm
Adan
Cruz,
how
do
you
see
me?
That's
right,
I'm
different
from
anyone
here
"Adeene"
dejé
ese
a.k.a.,
para
ser
yo
y
ese
nadamás
"Adeene"
I
left
that
aka,
to
be
myself
and
that's
all
Mi
carnal
mayor
me
decia
que
nah
My
older
brother
used
to
tell
me
nah
Que
el
rap
no
era
música
y
que
no
sería
nadie
That
rap
was
not
music
and
I
would
not
be
anybody
Desde
entonces
me
decidí
ausentar
Since
then
I
decided
to
leave
Hoy
estoy
en
DF
haciéndolo
como
nadie
Today
I'm
in
Mexico
City
doing
it
like
no
one
else
0 Posee
man,
llevo
9 años
tras
de
esto
man
0 zero
man,
I've
been
after
this
for
9 years
man
Yo
tocaba
puertas
cuando
Serko
ya
hosteaba
los
eventos
en
el
centro
y
tal
I
knocked
on
doors
when
Serko
was
already
hosting
events
downtown
and
such
Vez
en
todos
lo
que
vez
en
ti,
se
llama
reflejo
para
re-sentir
You
see
in
everyone
what
you
see
in
yourself,
it's
called
reflection
to
resent
Esta
es
mi
ilusión
para
el
buen
sentir,
para
desmentir...
This
is
my
dream
for
good
feeling,
to
deny...
A
todo
aquel
que
me
odia
y
a
la
vez
me
oye
To
everyone
who
hates
me
and
listens
to
me
at
the
same
time
Les
doy
mis
bendiciones
y
a
la
vez
me
voy
I
give
them
my
blessings
and
at
the
same
time
I
leave
Con
una
de
mis
novias
por
ahí
en
el
coche
riendo
With
one
of
my
girlfriends
laughing
in
the
car
O
con
mi
equipo
celebrando
por
como
nos
está
yendo
Or
with
my
team
celebrating
how
we
are
doing
Quien
está
conmigo
se
nota
quien
es
You
can
tell
who's
with
me
Gente
nueva
llega
cada
puto
mes
New
people
arrive
every
damn
month
Dios
me
quita
y
pone
lo
que
necesito
God
takes
away
and
gives
me
what
I
need
Y
si
quiero
más
me
parto
la
nuez
And
if
I
want
more,
I'll
break
my
head
Mírame
haciéndolo
en
grande
Elizabeth
Look
at
me
making
it
big
Elizabeth
Pregunta
por
mi
en
cualquier
rincón
de
Mex
Ask
about
me
in
any
corner
of
Mex
Hace
4 años
tapé
la
botella
Four
years
ago
I
capped
the
bottle
Y
si
quiero
más
me
parto
la
nuez
And
if
I
want
more,
I'll
break
my
head
Para
hacer
negocios
y
pla,
pla,
pla,
To
do
business
and
pla,
pla,
pla,
Pa'
sonar
aquí
y
más
allá
To
sound
here
and
beyond
¿Qué
es
pa'
ti
un
illuminati?
Yo
ilumino
sombras
What
is
an
illuminati
to
you?
I
illuminate
shadows
No
soy
de
cascabel,
Cristóbal
Cobra.
I
am
not
a
jester,
Cristóbal
Cobra.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Cristobal Cruz Lopez, Bruno Garcia Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.