They're Laughing - Adán Cruzперевод на немецкий
They're
laughing
at
us
cuz
they
don't
Sie
lachen
uns
aus,
weil
sie
nicht
They're
laughing
at
us,
they're
laughing
Sie
lachen
uns
aus,
sie
lachen
They're
laughing
at
us
cuz
they
don't
Sie
lachen
uns
aus,
weil
sie
nicht
They're
laughing
at...
they're
laughing
at
us
Sie
lachen
über...
sie
lachen
über
uns
They're
laughing
at
us
cuz
they
don't
Sie
lachen
uns
aus,
weil
sie
nicht
They're
laughing
at
us,
they're
laughing
Sie
lachen
uns
aus,
sie
lachen
They're
laughing
at
us
cuz
they
don't
Sie
lachen
uns
aus,
weil
sie
nicht
They're
laughing
at
us
cuz
they
don't
Sie
lachen
uns
aus,
weil
sie
nicht
They're
laughing
at
us,
they're
laughing
Sie
lachen
uns
aus,
sie
lachen
They're
laughing
at
us
cuz
they
don't
Sie
lachen
uns
aus,
weil
sie
nicht
They're
laughing
at...
they're
laughing
at
us
Sie
lachen
über...
sie
lachen
über
uns
They're
laughing
at
us
cuz
they
don't
Sie
lachen
uns
aus,
weil
sie
nicht
They're
laughing
at
us,
they're
laughing
Sie
lachen
uns
aus,
sie
lachen
They're
laughing
at
us
cuz
they
don't
Sie
lachen
uns
aus,
weil
sie
nicht
But
we're
laughing
too,
we're
laughing
too
Aber
wir
lachen
auch,
wir
lachen
auch
Hace
ya
10
tome
el
boulevart
Vor
10
Jahren
schon
nahm
ich
den
Boulevard
Mm
Mm
¿Años?
Jahre?
Si
Ja
Oh
oh
Oh
oh
Nunca
falto
el
que
envidia
por
lo
que
e
podido
ralizar
Nie
fehlte
der,
der
neidisch
ist
auf
das,
was
ich
erreichen
konnte
Mmm
Mmm
¿Sueños?
Träume?
Si
Ja
Oh
oh
Oh
oh
Atrapado
en
un
pat
Gefangen
in
einem
Trott
Entregado
en
mis
tracks
Hingebungsvoll
in
meinen
Tracks
Enrolla
de
blunt
Roll
einen
Blunt
Sino
en
un
top
Ansonsten
einen
erstklassigen
Así
viajo
So
reise
ich
Aqui
he
estado
Hier
war
ich
Nunca
me
fui
Ich
bin
nie
gegangen
Hasta
llegue
a
subir
a
tarimas
que
y'all
already
know
Ich
kam
sogar
auf
Bühnen,
die
ihr
alle
schon
kennt
Estoy
en
tu
top
ten
Ich
bin
in
deinen
Top
Ten
Me
paseo
en
el
top
de
Ich
tummle
mich
an
der
Spitze
Tu
reproductor
y
giro
como
giré
en
México
el
rap
game
Deines
Players
und
drehe
das
Spiel,
wie
ich
in
Mexiko
das
Rap-Game
gedreht
habe
En
esta
escena
de
perlas
me
tratan,
un
wax
me
fumo
In
dieser
Szene
voller
Perlen
behandeln
sie
mich,
ein
Wax
rauche
ich
mir
Aquel
que
rió,
seguro
fracaso
al
tratar
de
rapear
y
bailarse
un
popin
Derjenige,
der
lachte,
ist
sicher
gescheitert
beim
Versuch
zu
rappen
und
einen
Popdance
hinzulegen
They're
laughing
at
us
cuz
they
don't
Sie
lachen
uns
aus,
weil
sie
nicht
They're
laughing
at
us,
they're
laughing
Sie
lachen
uns
aus,
sie
lachen
They're
laughing
at
us
cuz
they
don't
Sie
lachen
uns
aus,
weil
sie
nicht
They're
laughing
at...
they're
laughing
at
us
Sie
lachen
über...
sie
lachen
über
uns
They're
laughing
at
us
cuz
they
don't
Sie
lachen
uns
aus,
weil
sie
nicht
They're
laughing
at
us,
they're
laughing
Sie
lachen
uns
aus,
sie
lachen
They're
laughing
at
us
cuz
they
don't
Sie
lachen
uns
aus,
weil
sie
nicht
But
we're
laughing
too,
we're
laughing
too
Aber
wir
lachen
auch,
wir
lachen
auch
-We
up
mane
-Wir
sind
oben,
Mann
-Yeah
brah
i
really
feel
that
-Yeah,
Alter,
das
fühle
ich
wirklich
-You
got
me?
-Hast
du
mich
verstanden?
-Everybody
is
into
us,
right
now!
-Jeder
steht
auf
uns,
genau
jetzt!
-Got
you
-Hab
dich
verstanden
-Do
you
know
what
i
mean?
-Weißt
du,
was
ich
meine?
-Do
you
know
what
im'talking
about?
Huh?
-Weißt
du,
wovon
ich
rede?
Hä?
Hay
mil
bocas
man
Es
gibt
tausend
Münder,
Mann
Te
equivoca
mane
Du
irrst
dich,
Mann
Tu
que
sabes
de
mi
Was
weißt
du
schon
von
mir
Tu
que
sabes
wey
Was
weißt
du
schon,
Alter
He
reencarnado
loco
Ich
bin
verrückt
wiedergeboren
worden
Mas
de
cinco
veces
ya
Mehr
als
fünfmal
schon
Creyeron
en
mi
y
creer
es
crear
imaginar
Sie
glaubten
an
mich,
und
glauben
heißt
erschaffen,
sich
vorstellen
Soy
un
gigante
Ich
bin
ein
Riese
Que
domino
la
Der
die
Evolution
beherrscht
Evolucion
y
la
vision
que
tuve
de
morro
rapeando
en
el
parque
Und
die
Vision,
die
ich
als
kleiner
Junge
hatte,
als
ich
im
Park
rappte
En
vez
de
ir
a
clases
en
la
preparatoria
me
iba
a
fumar
Anstatt
zum
Unterricht
in
der
Oberstufe
zu
gehen,
ging
ich
rauchen
Adan
estaba
en
lista
de
asistencia
pero
los
profesores
no
me
conocian
Adan
stand
auf
der
Anwesenheitsliste,
aber
die
Lehrer
kannten
mich
nicht
Es
mi
deber
hacerle
saber
a
la
gente
y
a
tu
chica
Es
ist
meine
Pflicht,
den
Leuten
und
deinem
Mädchen
mitzuteilen
Que
en
el
inframundo
espiritual
mi
rap
es
una
reliquia
Dass
in
der
spirituellen
Unterwelt
mein
Rap
eine
Reliquie
ist
Doce
meses
suyos
para
mi
soy
doce
dias
Zwölf
ihrer
Monate
sind
für
mich
zwölf
Tage
Y
al
medio
dia
en
mi
paraiso
le
llamo
melodia
Und
den
Mittag
in
meinem
Paradies
nenne
ich
Melodie
They're
laughing
at
us
cuz
they
don't
Sie
lachen
uns
aus,
weil
sie
nicht
They're
laughing
at
us,
they're
laughing
Sie
lachen
uns
aus,
sie
lachen
They're
laughing
at
us
cuz
they
don't
Sie
lachen
uns
aus,
weil
sie
nicht
They're
laughing
at...
they're
laughing
at
us
Sie
lachen
über...
sie
lachen
über
uns
They're
laughing
at
us
cuz
they
don't
Sie
lachen
uns
aus,
weil
sie
nicht
They're
laughing
at
us,
they're
laughing
Sie
lachen
uns
aus,
sie
lachen
They're
laughing
at
us
cuz
they
don't
Sie
lachen
uns
aus,
weil
sie
nicht
But
we're
laughing
too,
we're
laughing
too
Aber
wir
lachen
auch,
wir
lachen
auch
They're
laughing
at
us
cuz
they
don't
Sie
lachen
uns
aus,
weil
sie
nicht
They're
laughing
at
us,
they're
laughing
Sie
lachen
uns
aus,
sie
lachen
They're
laughing
at
us
cuz
they
don't
Sie
lachen
uns
aus,
weil
sie
nicht
They're
laughing
at...
they're
laughing
at
us
Sie
lachen
über...
sie
lachen
über
uns
They're
laughing
at
us
cuz
they
don't
Sie
lachen
uns
aus,
weil
sie
nicht
They're
laughing
at
us,
they're
laughing
Sie
lachen
uns
aus,
sie
lachen
They're
laughing
at
us
cuz
they
don't
Sie
lachen
uns
aus,
weil
sie
nicht
But
we're
laughing
too,
we're
laughing
too
Aber
wir
lachen
auch,
wir
lachen
auch
Good
music,
real
money,
yeah
that's
what
we
do
Gute
Musik,
echtes
Geld,
yeah,
das
ist,
was
wir
tun
If
you
don't
even
know
us
why
hating
fool?
Wenn
du
uns
nicht
einmal
kennst,
warum
hasst
du
dann,
Dummkopf?
I'll
be
on
my
grind
really
high
smoking
Ich
werde
auf
meinem
Grind
sein,
richtig
high,
rauchend
In
this
boat
they
already
know
who's
the
capitan
In
diesem
Boot
wissen
sie
schon,
wer
der
Kapitän
ist
They're
talking
about
what
we
do
Sie
reden
darüber,
was
wir
tun
So
what
are
you
Mother
fucking
playera
gonna
do
Also,
was
wirst
du
verdammte
Spielerin
tun
I
got
international
hoes
by
my
side
jumping
Ich
habe
internationale
Mädels
an
meiner
Seite,
die
springen
In
this
boat
they
already
know
who's
fucking
the
captain
In
diesem
Boot
wissen
sie
schon,
wer
verdammt
nochmal
der
Kapitän
ist
Good
music,
real
money,
yeah
thats
what
we
do
Gute
Musik,
echtes
Geld,
yeah,
das
ist,
was
wir
tun
If
you
don't
even
know
us
why
hating
fool?
Wenn
du
uns
nicht
einmal
kennst,
warum
hasst
du
dann,
Dummkopf?
I'll
be
on
my
grind
really
high
smoking
Ich
werde
auf
meinem
Grind
sein,
richtig
high,
rauchend
In
this
boat
they
already
know
who's
the
capitan
In
diesem
Boot
wissen
sie
schon,
wer
der
Kapitän
ist
Оцените перевод
1 Mirame
2 We Made a Plan
3 Acá en el Norte
4 Se Llama Adan
5 Mobster
6 Ándale Nena
7 Me Fumo Dos
8 Skit
9 Roystonea
10 Charla Pendiente
11 Dale Suave
12 Vivir Como Rey
13 Quitate Wey
14 Quierelo
15 Llamale Cera
16 Angeles y Gargolas
17 Más Dinero
18 Me la Llevo Perron
19 They're Laughing
20 Sin Preocupación
21 Hacemos Billetes
22 Por los Que Queremos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.