Adán Cruz - Y Sin Saber - перевод текста песни на немецкий

Y Sin Saber - Adán Cruzперевод на немецкий




Y Sin Saber
Und Ohne zu Wissen
Tu cabello plateado y tu silueta ondulada
Dein silbriges Haar und deine wellenförmige Silhouette
Aun incomunicados, más vibras conectadas
Noch unverbunden, doch mehr Schwingungen verbunden
Todavía no te hablo y se que hablaremos
Ich spreche dich noch nicht an und weiß, dass wir sprechen werden
Sin tocarnos, pero nos tocaremos
Ohne uns zu berühren, aber wir werden uns berühren
Sin hacerlo hasta la fecha, lo haremos
Ohne es bis heute getan zu haben, wir werden es tun
Despegados, nos juntaremos
Getrennt, wir werden uns zusammenfinden
Bailemos, vamos, ahí nos vemos
Tanzen wir, komm, dort sehen wir uns
Lo único que no se, si tardaremos
Das Einzige, was ich nicht weiß, ist, ob wir lange brauchen werden
Aunque ni haya pasado yo ya te bese
Obwohl es noch nicht einmal passiert ist, habe ich dich schon geküsst
Te lo juro chiquita, nos mire
Ich schwöre es dir, Kleine, ich habe uns gesehen
Destellado por los tonos de tu pelo
Geblendet von den Tönen deines Haares
Como el color del sol, si amanecemos
Wie die Farbe der Sonne, wenn wir aufwachen
Cruzamos miradas y descruzaste piernas
Wir kreuzten Blicke und du entkreuztest deine Beine
Tirabamos humo y te mirabas tierna
Wir stießen Rauch aus und du sahst zärtlich aus
Se que me escuchas de lejos, te acercas
Ich weiß, du hörst mich von fern, du näherst dich
Desde mi ventana aprecio yo, tu belleza
Von meinem Fenster aus bewundere ich deine Schönheit
Cruzamos miradas y descruzaste piernas
Wir kreuzten Blicke und du entkreuztest deine Beine
Tirabamos humo y te mirabas tierna
Wir stießen Rauch aus und du sahst zärtlich aus
Se que me escuchas de lejos, te acercas
Ich weiß, du hörst mich von fern, du näherst dich
Desde mi ventana aprecio tu belleza
Von meinem Fenster aus bewundere ich deine Schönheit
Se que te atraigo, tu atención llamo
Ich weiß, ich ziehe dich an, deine Aufmerksamkeit errege ich
Te apuesto que te soy apuesto y que
Ich wette mit dir, dass ich für dich attraktiv bin und dass
Nos gustamos
wir uns mögen
Y se le dice así, polvo de mago
Und man nennt es so, Zauberstaub
Te hipnotizo y en tu marea nado
Ich hypnotisiere dich und in deiner Flut schwimme ich
Creo que estas como para que tu...
Ich glaube, du bist so weit, dass du...
Me contemples contemplándonos ambos
mich betrachtest, während wir uns beide betrachten
Contemporáneo el amor como sea...
Zeitgenössisch die Liebe, wie auch immer sie sei...
Que el tiempo marque el inicio de esta odisea
Möge die Zeit den Beginn dieser Odyssee markieren
Al tiempo ya, nos dejaremos
Mit der Zeit schon, werden wir uns trennen
Y por ende nos buscaremos
Und deshalb werden wir uns suchen
Nos encontraremos
Wir werden uns finden
Así sera el ciclo que cerraremos
So wird der Zyklus sein, den wir schließen werden
Cruzamos miradas y descruzaste piernas
Wir kreuzten Blicke und du entkreuztest deine Beine
Tirabamos humo y te mirabas tierna
Wir stießen Rauch aus und du sahst zärtlich aus
Se que me escuchas de lejos, te acercas
Ich weiß, du hörst mich von fern, du näherst dich
Desde mi ventana aprecio yo, tu belleza
Von meinem Fenster aus bewundere ich deine Schönheit
Cruzamos miradas y descruzaste piernas
Wir kreuzten Blicke und du entkreuztest deine Beine
Tirabamos humo y te mirabas tierna
Wir stießen Rauch aus und du sahst zärtlich aus
Se que me escuchas de lejos, te acercas
Ich weiß, du hörst mich von fern, du näherst dich
Desde mi ventana aprecio yo, tu belleza
Von meinem Fenster aus bewundere ich deine Schönheit





Авторы: Adan Cristobal Cruz Lopez, Tiu Duwane Sosefo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.