Текст песни и перевод на английский Adán Cruz - Y Sin Saber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Sin Saber
And Without Knowing
Tu
cabello
plateado
y
tu
silueta
ondulada
Your
silver
hair
and
your
wavy
silhouette
Aun
incomunicados,
más
vibras
conectadas
Even
without
communication,
but
our
vibes
are
connected
Todavía
no
te
hablo
y
se
que
hablaremos
I
haven't
spoken
to
you
yet,
but
I
know
we
will
Sin
tocarnos,
pero
nos
tocaremos
Without
touching,
but
we
will
touch
Sin
hacerlo
hasta
la
fecha,
lo
haremos
Up
to
this
day,
not
having
done
it,
we
will
Despegados,
nos
juntaremos
Separated,
we
will
come
together
Bailemos,
vamos,
ahí
nos
vemos
Let's
dance,
come
on,
that's
where
we
will
meet
Lo
único
que
no
se,
si
tardaremos
The
only
thing
I
don't
know
is,
if
we
will
take
long
Aunque
ni
haya
pasado
yo
ya
te
bese
Even
though
it
hasn't
happened,
I
have
already
kissed
you
Te
lo
juro
chiquita,
nos
mire
I
swear
it,
little
girl,
let
us
see
Destellado
por
los
tonos
de
tu
pelo
Dazzled
by
the
shades
of
your
hair
Como
el
color
del
sol,
si
amanecemos
Like
the
color
of
the
sun,
if
we
wake
up
Cruzamos
miradas
y
descruzaste
piernas
We
crossed
glances
and
you
uncrossed
your
legs
Tirabamos
humo
y
te
mirabas
tierna
We
were
taking
a
drag
from
our
cigarettes
and
you
were
looking
tender
Se
que
me
escuchas
de
lejos,
te
acercas
I
know
you
are
listening
to
me
from
afar,
you
are
drawing
near.
Desde
mi
ventana
aprecio
yo,
tu
belleza
From
my
window,
I
am
appreciating
your
beauty
Cruzamos
miradas
y
descruzaste
piernas
We
crossed
glances
and
you
uncrossed
your
legs
Tirabamos
humo
y
te
mirabas
tierna
We
were
taking
a
drag
from
our
cigarettes
and
you
were
looking
tender
Se
que
me
escuchas
de
lejos,
te
acercas
I
know
you
are
listening
to
me
from
afar,
you
are
drawing
near.
Desde
mi
ventana
aprecio
tu
belleza
From
my
window,
I
am
appreciating
your
beauty
Se
que
te
atraigo,
tu
atención
llamo
I
know
I
am
attracting
you,
I
am
drawing
your
attention
Te
apuesto
que
te
soy
apuesto
y
que
I
bet
you
that
I
am
a
fine
match
for
you
and
that
Nos
gustamos
We
like
each
other
Y
se
le
dice
así,
polvo
de
mago
And
this
is
how
it
is
said,
magic
powder
Te
hipnotizo
y
en
tu
marea
nado
I
hypnotize
you
and
swim
in
your
tide
Creo
que
estas
como
para
que
tu...
I
think
that
you
are
ready
so
that
you...
Me
contemples
contemplándonos
ambos
Contemplate
me
as
we
are
contemplating
each
other
Contemporáneo
el
amor
como
sea...
Contemporary
love
in
what
ever
way...
Que
el
tiempo
marque
el
inicio
de
esta
odisea
May
time
mark
the
beginning
of
this
odyssey
Al
tiempo
ya,
nos
dejaremos
In
time
now,
we
will
let
ourselves
be
Y
por
ende
nos
buscaremos
And
therefore,
we
will
look
for
each
other
Nos
encontraremos
We
will
find
each
other
Así
sera
el
ciclo
que
cerraremos
This
will
be
the
cycle
that
we
close
Cruzamos
miradas
y
descruzaste
piernas
We
crossed
glances
and
you
uncrossed
your
legs
Tirabamos
humo
y
te
mirabas
tierna
We
were
taking
a
drag
from
our
cigarettes
and
you
were
looking
tender
Se
que
me
escuchas
de
lejos,
te
acercas
I
know
you
are
listening
to
me
from
afar,
you
are
drawing
near.
Desde
mi
ventana
aprecio
yo,
tu
belleza
From
my
window,
I
am
appreciating
your
beauty
Cruzamos
miradas
y
descruzaste
piernas
We
crossed
glances
and
you
uncrossed
your
legs
Tirabamos
humo
y
te
mirabas
tierna
We
were
taking
a
drag
from
our
cigarettes
and
you
were
looking
tender
Se
que
me
escuchas
de
lejos,
te
acercas
I
know
you
are
listening
to
me
from
afar,
you
are
drawing
near.
Desde
mi
ventana
aprecio
yo,
tu
belleza
From
my
window,
I
am
appreciating
your
beauty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Cristobal Cruz Lopez, Tiu Duwane Sosefo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.