Текст и перевод песни Adán Cruz - Yo en Mi Vuelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo en Mi Vuelo
Me in My Flight
Enjoyado,
enriquecido,
ajajaja
Jeweled,
enriched,
hahaha
Alborotado
y
reconocido,
ajá
Rowdy
and
recognized,
uh-huh
¿Qué
está
haciendo
sola
esa
belleza
por
el
cielo?
What's
that
beauty
doing
alone
in
the
sky?
Ese
soy
yo
en
mi
vuelo,
yo
en
mi
vuelo
That's
me
in
my
flight,
me
in
my
flight
Enjoyado,
enriquecido,
ajajaja
Jeweled,
enriched,
hahaha
Alborotado
y
reconocido,
ajá
Rowdy
and
recognized,
uh-huh
¿Qué
está
haciendo
sola
esa
belleza
por
el
cielo?
What's
that
beauty
doing
alone
in
the
sky?
Ese
soy
yo
en
mi
vuelo,
yo
en
mi
vuelo
That's
me
in
my
flight,
me
in
my
flight
Tiempo
de
ser
pagado,
llego
a
el
aeropuerto
Time
to
get
paid,
I
arrive
at
the
airport
Registro
mi
equipaje
e
imprimo
mi
boleto
Check
in
my
luggage
and
print
my
ticket
Entro
a
la
sala
de
espera
y
la
veo
I
enter
the
waiting
room
and
see
her
Hasta
el
fondo
arreglandose
frente
al
espejo
At
the
back,
fixing
herself
in
front
of
the
mirror
Me
siento
a
observarla
y
le
comento
a
mi
dj
I
sit
down
to
watch
her
and
tell
my
DJ
Quién
quita
y
al
último
la
chica
a
mi
me
sigue
Who
knows,
maybe
in
the
end,
the
girl
will
follow
me
Después
de
mirarla
se
para
y
se
va
After
looking
at
her,
she
gets
up
and
leaves
Me
quedo
viendo
asombrado
contemplandola
I
stay
watching,
amazed,
contemplating
her
Sí,
sí,
dorado
el
tono
de
su
pelo
Yes,
yes,
golden
the
tone
of
her
hair
Imagínate
si
nos
tocara
el
mismo
vuelo
Imagine
if
we
had
the
same
flight
Pero
bueno,
falta
una
hora
y
media
But
well,
there's
an
hour
and
a
half
left
De
Cancún
al
distrito
y
todos
con
la
cara
seria
From
Cancun
to
the
district
and
everyone
with
a
serious
face
Pasé
por
una
hamburguesa
con
queso
de
paso
I
went
for
a
cheeseburger
in
passing
Pienso
quiero
conocerla
de
beso
y
abrazo
I
think
I
want
to
get
to
know
her
with
a
kiss
and
a
hug
Igual
fue
la
primera,
la
única
y
última
vez
It
was
also
the
first,
the
only
and
last
time
Que
antes
de
volar
me
encontraría
a
esa
mujer
That
before
flying
I
would
meet
that
woman
Enjoyado,
enriquecido,
ajajaja
Jeweled,
enriched,
hahaha
Alborotado
y
reconocido,
ajá
Rowdy
and
recognized,
uh-huh
¿Qué
está
haciendo
sola
esa
belleza
por
el
cielo?
What's
that
beauty
doing
alone
in
the
sky?
Ese
soy
yo
en
mi
vuelo,
yo
en
mi
vuelo
That's
me
in
my
flight,
me
in
my
flight
Enjoyado,
enriquecido,
ajajaja
Jeweled,
enriched,
hahaha
Alborotado
y
reconocido,
ajá
Rowdy
and
recognized,
uh-huh
¿Qué
está
haciendo
sola
esa
belleza
por
el
cielo?
What's
that
beauty
doing
alone
in
the
sky?
Ese
soy
yo
en
mi
vuelo,
yo
en
mi
vuelo
That's
me
in
my
flight,
me
in
my
flight
Me
voy
hasta
atrás
de
la
fila
I
go
to
the
back
of
the
line
A
ver
si
puedo
pasar
esta
comida
To
see
if
I
can
get
this
food
through
Preparando
un
snap
en
mi
pipa
Preparing
a
snap
in
my
pipe
Con
el
vaporizador
lleno
de
chiba
With
the
vaporizer
full
of
weed
Mi
mente
repleta
de
pensar
a
esa
chica
My
mind
full
of
thoughts
of
that
girl
Y
una
pantalla
que
mi
destino
rectifica
And
a
screen
that
rectifies
my
destiny
Mis
anillos
tan
cholo
brillantes
My
rings
so
brightly
cholo
Mi
iPhone
y
mis
Levis
sonando
lo
de
antes
My
iPhone
and
my
Levis
playing
the
old
stuff
Llegó
a
mi
asiento
y
mi
dj
en
lugar
de
ir
al
suyo
I
get
to
my
seat
and
my
DJ
instead
of
going
to
his
Se
sienta
en
el
de
alguien
que
venía
tarde
Sits
in
the
seat
of
someone
who
was
late
La
misma
tipa
llegó
reclamando
su
lugar
The
same
girl
arrived
claiming
her
place
La
misma
de
la
sala
por
casualidad
The
same
one
from
the
room
by
chance
José
tuvo
que
irse,
yo
me
quité
los
audífonos
José
had
to
leave,
I
took
off
my
headphones
Para
comenzar
a
hablarle
y
no
parecer
monótono
To
start
talking
to
her
and
not
seem
monotonous
Ella
ya
sabe
que
esto
es
lo
que
hago
ahora
She
already
knows
this
is
what
I
do
now
Se
fue
de
fiesta
espero
luego
verla
por
ahí
She
went
to
a
party,
I
hope
to
see
her
around
later
No
te
quedes
con
las
ganas
de
hablar
con
esa
persona
Don't
be
afraid
to
talk
to
that
person
Quizá
el
destino
les
prepare
juntarse
Maybe
destiny
will
bring
you
together
Adan
Cruz,
"Yo
En
Mi
Vuelo"
Adan
Cruz,
"Me
In
My
Flight"
Ey
cajonda,
ahorita
te
vi
ahí,
te
estabas
peinando
o
no
sé
qué
Hey
gorgeous,
I
saw
you
there
earlier,
you
were
combing
your
hair
or
something
¿Qué
vos
me
viste?
You
saw
me?
Sí,
¿eres
de
aquí?
Yes,
are
you
from
here?
No
soy
de
Ciudad
de
México
No,
I'm
from
Mexico
City
Ah,
de
esta...
Ah,
from
this...
Sí,
voy
a
una
fiesta
Yes,
I'm
going
to
a
party
Ahora
ve,
mira
esta
es
mi
musica
Now
look,
this
is
my
music
Enjoyado,
enriquecido,
ajajaja
Jeweled,
enriched,
hahaha
Alborotado
y
reconocido,
ajá
Rowdy
and
recognized,
uh-huh
¿Qué
está
haciendo
sola
esa
belleza
por
el
cielo?
What's
that
beauty
doing
alone
in
the
sky?
Ese
soy
yo
en
mi
vuelo,
yo
en
mi
vuelo
That's
me
in
my
flight,
me
in
my
flight
Enjoyado,
enriquecido,
ajajaja
Jeweled,
enriched,
hahaha
Alborotado
y
reconocido,
ajá
Rowdy
and
recognized,
uh-huh
¿Qué
está
haciendo
sola
esa
belleza
por
el
cielo?
What's
that
beauty
doing
alone
in
the
sky?
Ese
soy
yo
en
mi
vuelo,
yo
en
mi
vuelo
That's
me
in
my
flight,
me
in
my
flight
Aja,
ajá,
aja,
aja,
aja,
ajá,
aja,
aja,
ajá
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Cristobal Cruz Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.