Текст и перевод песни Adan Zapata - 24 Horas
Esta
presente
en
mi
mente
las
24
horas
You're
on
my
mind
24
hours
a
day
Tu
carita
mil
neuronas
My
neurons
are
all
about
your
face
Han
cambiado
a
esta
persona
You've
changed
me
so
much
La
noche
entera
All
night
long
Mi
corazón
te
espera
My
heart
waits
for
you
En
el
asiento
de
mi
coche
hay
una
linda
pasajera
(Sensey)
In
the
passenger
seat
of
my
car
is
a
beautiful
girl
(Sensey)
Me
lleva
años
cielos
y
me
arecuesta
en
una
nube
You
take
me
to
heaven
and
lay
me
down
on
a
cloud
Tu
voz
es
mi
sonido
y
tu
aliento
mi
perfume
Your
voice
is
my
sound
and
your
breath
is
my
perfume
Usted
me
tiene
cucú
You
got
me
head
over
heels
Loco
de
remate
Crazy
in
love
Sonrisa
tan
perfecta
no
se
alcanza
con
Colgate
Your
perfect
smile
can't
be
achieved
with
Colgate
Paseando
en
el
coche
Riding
in
the
car
Apoderandonos
del
mundo
Taking
over
the
world
Sin
la
magia
de
sus
besos
yo
me
siento
moribundo
Without
the
magic
of
your
kisses,
I
feel
like
I'm
dying
En
mi
mente
ella
se
húbica
You're
always
on
my
mind
Mi
ser
la
necesita
I
need
you
in
my
life
Latidos
en
su
pecho
mi
rola
favorita
The
beat
of
your
heart
is
my
favorite
song
Se
ve
como
ninguna
en
sus
ojos
dos
lagunas
You're
one
of
a
kind
with
your
eyes
like
two
lagoons
Me
levanta
con
caricias
ella
nunca
es
oportuna
You
wake
me
up
with
your
touch,
you're
never
on
time
Fuma
con
conmigo
Pa'
viajar
You
smoke
with
me
so
we
can
travel
Me
baja
las
estrellas
con
ella
voy
a
jugar
You
bring
down
the
stars
for
me,
with
you
I'm
going
to
play
Esta
presente
en
mi
mente
las
24
horas
You're
on
my
mind
24
hours
a
day
Tu
carita
mil
neuronas
han
cambiado
a
esta
persona
My
neurons
are
all
about
your
face
La
noche
entera
All
night
long
Mi
corazón
te
espera
en
el
asiento
de
mi
coche
hay
una
linda
pasajera
(Sensey)
My
heart
waits
for
you,
in
the
passenger
seat
of
my
car
is
a
beautiful
girl
(Sensey)
Como
un
papel
de
mi
cuaderno
tengo
la
mente
en
blanco
My
mind
is
like
a
blank
piece
of
paper,
like
a
page
from
my
notebook
Traficando
mucho
afecto
siempre
de
contrabando
I'm
always
smuggling
affection
Amando
como
loco
Loving
you
like
crazy
Los
dos
disfrutando
We're
both
enjoying
this
Esto
un
paro
cardiaco
This
is
a
cardiac
arrest
Usted
me
tiene
temblando
You've
got
me
shaking
Paseando
en
carretera
a
alta
velocidad
Driving
down
the
highway
at
high
speed
Su
cara
preocupada
cuando
ve
la
autoridad
Your
worried
face
when
you
see
the
police
La
agarro
de
la
mano
pa'
que
sienta
mi
presencia
I
hold
your
hand
so
you
can
feel
my
presence
Una
cara
de
inocencia
Such
an
innocent
face
Y
yo
no
pongo
resistencia
And
I
can't
resist
Me
clava
su
mirada
y
yo
noto
que
suspira
You
stare
at
me
and
I
see
you
sigh
Yo
creo
que
es
sonrisa
pues
los
labios
se
le
estiran
I
think
it's
a
smile
because
your
lips
are
stretched
Le
fascina
que
la
ame
por
ella
loco
En
el
asiento
de
mi
coche
hay
una
copiloto
She
loves
that
I'm
crazy
about
her,
in
the
passenger
seat
of
my
car
is
a
co-pilot
Esta
presente
en
mi
mente
las
24
horas
You're
on
my
mind
24
hours
a
day
Tu
carita
mil
neuronas
My
neurons
are
all
about
your
face
Han
cambiado
a
esta
persona
You've
changed
me
so
much
La
noche
entera
mi
corazón
te
espera
All
night
long
my
heart
waits
for
you
En
el
asiento
de
mi
coche
hay
una
linda
pasajera
(Adán)
In
the
passenger
seat
of
my
car
is
a
beautiful
girl
(Adán)
Soy
adicto
de
tus
besos
solo
quiero
estar
contigo
I'm
addicted
to
your
kisses,
I
only
want
to
be
with
you
Las
24
horas
de
lunes
hasta
domingo
mi
droga
preferida
24
hours
a
day,
from
Monday
to
Sunday,
my
favorite
drug
Tu
sanas
mis
heridas
existes
tu
por
eso
es
perfecta
la
vida
You
heal
my
wounds,
you
exist
and
that's
why
life
is
perfect
Con
el
corazón
en
la
mano
hoy
escribo
lo
que
siento
y
creeme
que
no
es
en
vano
With
my
heart
in
my
hand
I
write
what
I
feel
and
believe
me
it's
not
in
vain
Tus
ojos
claros
pero
aveces
rojos
tus
labios
son
los
culpables
de
que
siempre
tenga
antojo
Your
clear
eyes
but
sometimes
red,
your
lips
are
the
culprits
that
make
me
always
crave
De
besarte
tu
piel
y
acariciate
To
kiss
your
skin
and
caress
you
Tu
voz
escucharte
no
pude
evitar
amarte
To
hear
your
voice,
I
couldn't
help
but
fall
in
love
with
you
Eres
hermosa
de
los
pies
ala
cabeza
You're
beautiful
from
head
to
toe
Lo
mejor
que
creó
dios
y
esta
naturaleza
The
best
that
God
and
nature
created
Esa
mujer
de
la
que
hablo
eres
tu
si
lo
sabe
dios
que
lo
sepa
el
diablo
That
woman
I'm
talking
about
is
you,
if
God
knows,
let
the
devil
know
Y
todo
el
mundo
entero
por
que
te
quiero
And
the
whole
world
because
I
love
you
Llegaron
mil
alegrias
y
las
agonías
se
fueron
A
thousand
joys
have
arrived
and
the
agonies
are
gone
Esta
presente
en
mi
mente
las
24
horas
You're
on
my
mind
24
hours
a
day
Tu
carita
mil
neuronas
My
neurons
are
all
about
your
face
Han
cambiado
a
esta
persona
You've
changed
me
so
much
La
noche
entera
All
night
long
Mi
corazón
te
espera
My
heart
waits
for
you
En
el
asiento
de
mi
coche
hay
una
linda
pasajera
(Adán)
In
the
passenger
seat
of
my
car
is
a
beautiful
girl
(Adán)
Hoy
somos
felices
Today
we're
happy
No
hay
días
grises
There
are
no
gray
days
Me
enamoran
mas
y
mas
esas
cositas
que
me
dices
I
fall
more
and
more
in
love
with
those
little
things
you
say
to
me
Que
me
amas
que
por
toda
la
vida
me
vas
a
amar
That
you
love
me
and
that
you'll
love
me
for
the
rest
of
your
life
Que
me
nesecitas
y
que
nunca
me
vas
a
dejar
That
you
need
me
and
that
you'll
never
leave
me
Que
soy
esencial
como
el
aire
que
respiras
That
I'm
essential
like
the
air
you
breathe
Y
que
te
vuelves
loco
cada
ves
que
tu
me
miras
And
that
you
go
crazy
every
time
you
look
at
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Leon Tirado Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.