Adan Zapata - 24 Horas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adan Zapata - 24 Horas




24 Horas
24 Hours
Esta presente en mi mente las 24 horas
You're on my mind 24 hours a day
Tu carita mil neuronas
My neurons are all about your face
Han cambiado a esta persona
You've changed me so much
La noche entera
All night long
Mi corazón te espera
My heart waits for you
En el asiento de mi coche hay una linda pasajera (Sensey)
In the passenger seat of my car is a beautiful girl (Sensey)
Me lleva años cielos y me arecuesta en una nube
You take me to heaven and lay me down on a cloud
Tu voz es mi sonido y tu aliento mi perfume
Your voice is my sound and your breath is my perfume
Usted me tiene cucú
You got me head over heels
Loco de remate
Crazy in love
Sonrisa tan perfecta no se alcanza con Colgate
Your perfect smile can't be achieved with Colgate
Paseando en el coche
Riding in the car
Apoderandonos del mundo
Taking over the world
Sin la magia de sus besos yo me siento moribundo
Without the magic of your kisses, I feel like I'm dying
En mi mente ella se húbica
You're always on my mind
Mi ser la necesita
I need you in my life
Latidos en su pecho mi rola favorita
The beat of your heart is my favorite song
Se ve como ninguna en sus ojos dos lagunas
You're one of a kind with your eyes like two lagoons
Me levanta con caricias ella nunca es oportuna
You wake me up with your touch, you're never on time
Fuma con conmigo Pa' viajar
You smoke with me so we can travel
Me baja las estrellas con ella voy a jugar
You bring down the stars for me, with you I'm going to play
Esta presente en mi mente las 24 horas
You're on my mind 24 hours a day
Tu carita mil neuronas han cambiado a esta persona
My neurons are all about your face
La noche entera
All night long
Mi corazón te espera en el asiento de mi coche hay una linda pasajera (Sensey)
My heart waits for you, in the passenger seat of my car is a beautiful girl (Sensey)
Como un papel de mi cuaderno tengo la mente en blanco
My mind is like a blank piece of paper, like a page from my notebook
Traficando mucho afecto siempre de contrabando
I'm always smuggling affection
Amando como loco
Loving you like crazy
Los dos disfrutando
We're both enjoying this
Esto un paro cardiaco
This is a cardiac arrest
Usted me tiene temblando
You've got me shaking
Paseando en carretera a alta velocidad
Driving down the highway at high speed
Su cara preocupada cuando ve la autoridad
Your worried face when you see the police
La agarro de la mano pa' que sienta mi presencia
I hold your hand so you can feel my presence
Una cara de inocencia
Such an innocent face
Y yo no pongo resistencia
And I can't resist
Me clava su mirada y yo noto que suspira
You stare at me and I see you sigh
Yo creo que es sonrisa pues los labios se le estiran
I think it's a smile because your lips are stretched
Le fascina que la ame por ella loco En el asiento de mi coche hay una copiloto
She loves that I'm crazy about her, in the passenger seat of my car is a co-pilot
Esta presente en mi mente las 24 horas
You're on my mind 24 hours a day
Tu carita mil neuronas
My neurons are all about your face
Han cambiado a esta persona
You've changed me so much
La noche entera mi corazón te espera
All night long my heart waits for you
En el asiento de mi coche hay una linda pasajera (Adán)
In the passenger seat of my car is a beautiful girl (Adán)
Soy adicto de tus besos solo quiero estar contigo
I'm addicted to your kisses, I only want to be with you
Las 24 horas de lunes hasta domingo mi droga preferida
24 hours a day, from Monday to Sunday, my favorite drug
Tu sanas mis heridas existes tu por eso es perfecta la vida
You heal my wounds, you exist and that's why life is perfect
Con el corazón en la mano hoy escribo lo que siento y creeme que no es en vano
With my heart in my hand I write what I feel and believe me it's not in vain
Tus ojos claros pero aveces rojos tus labios son los culpables de que siempre tenga antojo
Your clear eyes but sometimes red, your lips are the culprits that make me always crave
De besarte tu piel y acariciate
To kiss your skin and caress you
Tu voz escucharte no pude evitar amarte
To hear your voice, I couldn't help but fall in love with you
Eres hermosa de los pies ala cabeza
You're beautiful from head to toe
Lo mejor que creó dios y esta naturaleza
The best that God and nature created
Esa mujer de la que hablo eres tu si lo sabe dios que lo sepa el diablo
That woman I'm talking about is you, if God knows, let the devil know
Y todo el mundo entero por que te quiero
And the whole world because I love you
Llegaron mil alegrias y las agonías se fueron
A thousand joys have arrived and the agonies are gone
Esta presente en mi mente las 24 horas
You're on my mind 24 hours a day
Tu carita mil neuronas
My neurons are all about your face
Han cambiado a esta persona
You've changed me so much
La noche entera
All night long
Mi corazón te espera
My heart waits for you
En el asiento de mi coche hay una linda pasajera (Adán)
In the passenger seat of my car is a beautiful girl (Adán)
Hoy somos felices
Today we're happy
No hay días grises
There are no gray days
Me enamoran mas y mas esas cositas que me dices
I fall more and more in love with those little things you say to me
Que me amas que por toda la vida me vas a amar
That you love me and that you'll love me for the rest of your life
Que me nesecitas y que nunca me vas a dejar
That you need me and that you'll never leave me
Que soy esencial como el aire que respiras
That I'm essential like the air you breathe
Y que te vuelves loco cada ves que tu me miras
And that you go crazy every time you look at me





Авторы: De Leon Tirado Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.