Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catorce de Febrero
Четырнадцатое февраля
Escribo
nuevamente
relatando
algo
profundo
Пишу
вновь,
описывая
нечто
глубокое
Algo
que
nunca
sucede,
la
aparición
de
un
sentimiento
tan
profundo
Нечто,
что
никогда
не
случается,
появление
чувства
столь
глубокого
Recuerdos
de
mi
vida,
algo
que
nunca
había
pasado
Воспоминания
моей
жизни,
нечто,
чего
прежде
не
бывало
Recuerdo
que
te
conocí,
nunca
creí
que
por
ti
sería
enamorado
Помню,
как
встретил
тебя,
никогда
не
думал,
что
из-за
тебя
влюблюсь
¿Y
qué
ha
pasado
últimamente?,
no
sales
de
mi
cabeza
И
что
происходит
в
последнее
время?
Ты
не
выходишь
из
моей
головы
No
alcanzaría
la
letra
para
describir
tu
belleza
Не
хватит
букв,
чтобы
описать
твою
красоту
Por
eso
quiero
el
valor
para
poder
explicarte
Потому
я
хочу
найти
смелость,
чтобы
суметь
объяснить
тебе
Todo
lo
que
siento
por
ti,
y
así
poder
confesarme
Всё,
что
я
к
тебе
чувствую,
и
так
суметь
признаться
No
podría
hartarme
de
hablar
de
ti
y
de
tu
persona
Не
смог
бы
я
пресытиться
разговорами
о
тебе
и
о
твоей
личности
Y
es
que
si
no
estás
a
mi
lado,
este
tipo
ya
no
razona
И
ведь
если
ты
не
рядом,
этот
парень
уже
не
мыслит
здраво
Hoy,
14
de
febrero,
yo
quiero
ser
el
primero
en
abrazarte
y
besarte
Сегодня,
14
февраля,
я
хочу
быть
первым,
кто
обнимет
и
поцелует
тебя
Sabes
que
por
ti
me
muero,
solo
te
soy
sincero
Знаешь,
я
умираю
по
тебе,
лишь
с
тобою
я
искренен
Nunca
te
mentiría
Никогда
бы
я
тебе
не
солгал
Eres
tú
mi
gran
amor,
llenas
mi
vida
de
alegría
Ты
— моя
великая
любовь,
ты
наполняешь
мою
жизнь
радостью
Y
quién
diría
que
seriamos
el
uno
para
el
otro
И
кто
бы
сказал,
что
мы
будем
созданы
друг
для
друга
Solo
quiero
que
sepas
que
por
ti
me
vuelvo
loco
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала:
я
схожу
по
тебе
с
ума
Para
ti
estos
versos,
para
ti
esta
canción
Для
тебя
эти
строки,
для
тебя
эта
песня
Para
ti
mi
alma,
mi
vida
y
mi
corazón
Для
тебя
моя
душа,
моя
жизнь
и
моё
сердце
Pues
eres
esa
razón
que
cambió
mi
camino
Ведь
ты
— та
причина,
что
изменила
мой
путь
Para
ti,
mi
linda
niña,
te
regalo
mi
destino
Для
тебя,
моя
прекрасная
девочка,
я
дарю
свою
судьбу
Entre
amores
y
amores
Среди
любвей
и
любвей
Mi
corazón
ha
rodado,
hoy
está
cansado
Моё
сердце
катилось,
сегодня
оно
устало
De
tanto
que
se
ha
entregado
Оттого
что
так
часто
отдавалось
Lo
pongo
en
tus
manos
y
en
tus
sentimientos
sanos
Я
вверяю
его
твоим
рукам
и
твоим
чистым
чувствам
La
rosa
más
bella
que
mis
manos
han
tocado
Самая
прекрасная
роза,
что
касалась
моих
рук
El
nombre
más
lindo
que
en
mis
trazos
he
plasmado
Самое
красивое
имя,
что
выводило
моё
перо
La
boca
más
linda
que
mis
labios
han
besado
Самые
прекрасные
уста,
что
целовали
мои
губы
Y
esa
linda
mirada
que
me
tiene
enamorado
И
тот
прекрасный
взгляд,
что
пленил
моё
сердце
De
aquella
princesa
que
le
sobra
la
belleza
Той
принцессы,
чьей
красоты
— с
избытком
Tu
corazón
y
el
mío,
juntos
una
fortaleza
Твоё
сердце
и
моё
вместе
— крепость
Y
pase
lo
que
pase,
yo
te
amararé
con
grandeza
И
что
бы
ни
случилось,
я
буду
любить
тебя
безмерно
Espero
que
tú
también
te
acuerdes
de
mí
Надеюсь,
ты
тоже
вспоминаешь
обо
мне
Esta
canción
ahora
la
escribo
yo
para
ti
Эту
песню
теперь
я
пишу
для
тебя
Fuiste
mi
pasado,
mi
presente
y
mi
futuro
Ты
была
моим
прошлым,
моим
настоящим
и
моим
будущим
A
pesar
de
todo
lo
que
ha
pasado,
todavía
sigo
duro
Несмотря
на
всё,
что
случилось,
я
всё
ещё
стою
крепко
Por
ti
tumbaría
cualquier
muro
Ради
тебя
я
разрушил
бы
любую
стену
Para
estar
de
nuevo
a
tu
lado,
para
sentirme
enamorado
Чтобы
снова
быть
рядом
с
тобой,
чтобы
чувствовать
себя
влюблённым
Solo
me
han
quedado
aquellos
bellos
recuerdos
Лишь
те
прекрасные
воспоминания
остались
у
меня
Pues
aunque
tú
no
lo
creas,
de
ti
todavía
me
acuerdo
Ведь
хоть
ты
и
не
веришь,
я
до
сих
пор
помню
о
тебе
Todavía
de
ti
me
acuerdo
До
сих
пор
помню
о
тебе
Que
te
quiero,
que
te
amo,
eso
lo
sabes
muy
bien
Что
хочу
тебя,
что
люблю
тебя,
это
ты
очень
хорошо
знаешь
Que
el
resto
de
mi
vida
quiero
estar
sobre
tu
piel
Что
остаток
жизни
своей
я
хочу
провести
на
твоей
коже
Aleluya,
es
el
momento
en
que
yo
te
conocí
Аллилуйя,
это
момент,
когда
я
тебя
узнал
Sabía
que
mi
alma
y
mi
cuerpo
eran
de
ti
Я
знал,
что
моя
душа
и
моё
тело
принадлежат
тебе
Para
ti
esta
canción
que
sale
del
corazón
Для
тебя
эта
песня,
что
идёт
от
сердца
Que
todo
el
mundo
sepa
la
gran
fuerza
de
mi
amor
Пусть
весь
мир
узнает
о
великой
силе
моей
любви
La
razón
de
un
sentimiento
que
no
cabe
ya
en
mi
pecho
Причину
чувства,
что
уже
не
помещается
в
моей
груди
Por
todo
lo
que
has
hecho,
por
tu
linda
mirada
За
всё,
что
ты
сделала,
за
твой
прекрасный
взгляд
Eso
demuestra
todo,
tú
también
enamorada
Это
доказывает
всё,
ты
тоже
влюблена
Eres
tú
mi
gran
belleza,
princesa
de
hadas
Ты
— моя
великая
красота,
принцесса
из
фей
De
un
mágico
cuento,
es
todo
lo
que
siento,
se
ha
vuelto
una
realidad
Из
волшебной
сказки,
всё,
что
я
чувствую,
стало
реальностью
La
vida
te
la
entrego
para
tu
felicidad
Я
отдаю
тебе
жизнь
для
твоего
счастья
Escrito
con
amor,
expresado
en
unas
letras
Написано
с
любовью,
выражено
в
буквах
Pero
no
digo
todo,
pues
no
cabe
en
mi
libreta
Но
я
говорю
не
всё,
ибо
не
вмещается
в
мою
тетрадь
Son
pocas
las
palabras
para
decirte
que
te
amo
Слишком
мало
слов,
чтобы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
Y
es
que
yo
moriría
si
te
apartas
de
mi
lado
И
ведь
я
умру,
если
ты
уйдёшь
от
меня
Porque
desde
hace
tiempo
sentí
estar
enamorado
Потому
что
уже
давно
я
чувствовал
себя
влюблённым
Agotado
está
mi
cuerpo
produciendo
tanto
amor
Измождено
моё
тело,
производя
столько
любви
Exportando
tantos
viajes
directo
a
tu
corazón
Экспортируя
столько
путешествий
прямиком
в
твоё
сердце
Aún
recuerdo
esa
tarde
cuando
por
primera
vez
te
vi
Всё
ещё
помню
тот
вечер,
когда
впервые
тебя
увидел
Fue
una
situación
rara
cuando
por
fin
te
conocí
Была
странная
ситуация,
когда
наконец
тебя
узнал
Una
muchacha
linda,
¿qué
más
puedo
decir?
Милая
девушка,
что
ещё
могу
сказать?
La
que
se
robó
el
corazón
de
este
gran
MC
Та,
что
украла
сердце
у
этого
великого
MC
En
esta
melodía
mi
amor
quiero
declarar
В
этой
мелодии
я
хочу
объявить
о
своей
любви
Mi
hermosa
chica,
mi
chica
especial
Моя
прекрасная
девушка,
моя
особая
девушка
Por
ti
mi
cuerpo
siente
algo
sobrenatural
Из-за
тебя
моё
тело
чувствует
нечто
сверхъестественное
Eres
lo
más
grande
que
ha
pasado
en
mi
vida
personal
Ты
— величайшее,
что
случилось
в
моей
личной
жизни
Que
de
tu
lado
nunca
me
quisiera
separar
Чтобы
от
твоей
стороны
мне
никогда
не
захотелось
отделяться
Quiero
que
sepas
que
quiero
ser
más
que
tu
amigo
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я
хочу
быть
больше,
чем
твой
друг
Que
tú
eres
la
luz
que
ilumina
mi
camino
Ты
— тот
свет,
что
освещает
мой
путь
Lo
que
siento
por
ti
ni
yo
mismo
me
lo
explico
То,
что
я
к
тебе
чувствую,
даже
сам
себе
не
объясню
La
chava
más
linda
que
nunca
haya
visto
Самая
красивая
девушка,
что
я
когда-либо
видел
Si
te
vas
de
mi
lado,
te
lo
juro
que
no
existo
Если
уйдёшь
от
меня,
клянусь,
я
перестану
существовать
Pensando
en
ti
todo
es
mucho
mejor
Думая
о
тебе,
всё
становится
намного
лучше
No
pudiera
vivir
si
no
tuviera
aquí
tu
voz
Не
смог
бы
я
жить,
не
имей
я
здесь
твоего
голоса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.