Adan Zapata - Con Amor - перевод текста песни на немецкий

Con Amor - Adan Zapataперевод на немецкий




Con Amor
Mit Liebe
Con amoooooor
Mit Liiiieeeebe
Putaaaa
Schlampe!
Solo una perdida de tiempo el haber andado contigo
Es war nur Zeitverschwendung, mit dir zusammen gewesen zu sein
Los días que pase a tu lado cada día los maldigo
Die Tage, die ich an deiner Seite verbracht habe, verfluche ich jeden Tag
Maldita seas... por culera y por ojete
Verdammt seist du... weil du ein Arschloch und ein Miststück bist
Vete chingar a tu madre yo ya no quiero ni verte.
Fick dich, ich will dich nicht mal mehr sehen.
Perraaaa zángana mal agradecida
Hündin! Undankbare Faulenzerin!
Fui un pendejo cuando dije que por ti daría mi vida
Ich war ein Idiot, als ich sagte, ich würde mein Leben für dich geben
Me arrepiento ves no vales ni un puto centavo
Ich bereue es, siehst du, du bist keinen verdammten Cent wert
Si te dije que te amo ahora te digo ya no te amo
Wenn ich dir sagte, ich liebe dich, sage ich dir jetzt, ich liebe dich nicht mehr
Solo te quiero (te quiero) pero coger otra vez
Ich will dich nur (ich will dich), aber dich noch einmal ficken
Después mandarte ala verga porque me causas estrés
Danach dich zum Teufel jagen, weil du mir Stress machst
Recuerdo aquellos momentos que te cojia
Ich erinnere mich an die Momente, als ich dich gefickt habe
Antes de ti ya había muchas y a todas las hice mías
Vor dir gab es schon viele, und ich habe sie alle zu meinen gemacht
Te mentí... cuando te dije tu eres la primera
Ich habe dich angelogen... als ich dir sagte, du seist die Erste
Te dije yo soy virgen y eso no hay quien se lo crea
Ich sagte dir, ich sei Jungfrau, und das glaubt dir niemand
Solo tu ja ja solo tu por pendeja
Nur du, ha ha, nur du, weil du dumm bist
Por mi labia caíste igual que todas las viejas
Wegen meiner Schmeicheleien bist du reingefallen, genau wie alle alten Weiber
(Putaaa zanganaaa todo esto por penaa)
(Schlampe, Faulenzerin, das alles aus Mitleid?)
Que putos momentos recuerda mi cabeza
Was für beschissene Momente erinnert mein Kopf
Te mando ala chingada pinche niña fea y fresa
Ich schicke dich zur Hölle, du hässliches, eingebildetes Gör
Ala verrrrgaa tu ya no me entretienes
Verpiss dich, du unterhältst mich nicht mehr
Tu no quieres nadien lo que quieres son los penes lo que me gusta es tu burra
Du willst niemanden, was du willst, sind Schwänze, was mir gefällt, ist dein Arsch
Te puedo coger de nuevo hacerte lo que se me ocurra
Ich kann dich wieder ficken, mit dir machen, was mir einfällt
Pendeja puñetas pensé que me gustabas
Idiotin, Wichserin, ich dachte, ich mag dich
Me gustabas cuando a mi... el pito me lo mamabas
Ich mochte dich, als du mir... den Schwanz gelutscht hast
Recuerdas cabrona que te hice un orificio
Erinnerst du dich, Miststück, dass ich dir ein Loch gemacht habe
No tienes ni dinero recuerda tu pinche oficio
Du hast nicht mal Geld, erinnere dich an dein Scheiß-Handwerk
Nunca visteeeeee que te hice un pinche sancho
Hast du nie gemerkt, dass ich dich betrogen habe?
Te coji miles de veces y el culo te quedo ancho
Ich habe dich tausende Male gefickt und dein Arschloch ist weit geworden
Que babosa me creiste enamorado
Wie dumm, du hast geglaubt, ich sei verliebt
En tu primera vez el culo te quedo morado
Bei deinem ersten Mal blieb dein Arschloch lila
Wakalaaa wakalaaa hueles a caca
Wakalaaa wakalaaa, du riechst nach Kacke
Mi verga en tu ano a ti siempre se te estanca
Mein Schwanz in deinem Anus bleibt bei dir immer stecken
Te cojo te violo te matogo te agasago
Ich ficke dich, ich vergewaltige dich, ich schlag dich, ich mach dich fertig
Pa que te ases pendeja si ese es tu pinche trabajo
Warum stellst du dich dumm, wenn das dein verdammter Job ist?
(Uuuuuuuu... uuuuuuuuu... uuuuuuuuu...
(Uuuuuuuu... uuuuuuuuu... uuuuuuuuu...





Авторы: Adan Zapata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.