Adan Zapata - Diferente a Todas - перевод текста песни на немецкий

Diferente a Todas - Adan Zapataперевод на немецкий




Diferente a Todas
Anders als Alle
Que onda pues aqui escribiendote esta concion
Was geht, also, hier schreibe ich dir dieses Lied
Para ti mi amor por que tu saves que onda
Für dich, mein Schatz, weil du weißt, wie es
Con migo va, no me gusta tirar mucho rollo
mit mir läuft, ne? Ich mag es nicht, viel drumherum zu reden
Cuando hablo ni cuando aca por telefono ni nada
Wenn ich spreche, oder hier am Telefon oder irgendwas
De esas cosas por eso mejor escribo pa' que sepas
von diesen Dingen, deshalb schreibe ich lieber, damit du weißt
Que te quiero y lo que no te lo digo en persona te lo digo en
Dass ich dich liebe, und was ich dir nicht persönlich sage, sage ich dir in
Estas canciones(canciones) al chile (al chile)
diesen Liedern (Liedern), ehrlich gesagt (ehrlich gesagt)
Jaja escucha
Haha hör zu
Conosco a miles de mujeres pero como a ti a ninguna
Ich kenne Tausende von Frauen, aber keine wie dich
Quisiera ser dios para regalarte la luna llevarte al cielo
Ich wünschte, ich wäre Gott, um dir den Mond zu schenken, dich in den Himmel zu bringen
Y esque eres un angelito que vino aqui a mi mundo porque
Und es ist so, du bist ein kleiner Engel, der hier in meine Welt kam, weil
Me mando diosito es el mejor regalo que yo e resivido
Gottchen ihn mir geschickt hat, es ist das beste Geschenk, das ich je erhalten habe
Estoy agradecido contigo cupido, mujer (tu) diferente a todas
Ich bin dir dankbar, Amor, Frau (du), anders als all
Esas me cuida jesucristo porqe tu siempre le rezas
diese, Jesus Christus passt auf mich auf, weil du immer zu ihm betest
Perfectos son los dias a tu lado no exajero pero tu
Perfekt sind die Tage an deiner Seite, ich übertreibe nicht, aber du
Eres lo mejor que me a pasado inteligente paciente
bist das Beste, was mir passiert ist, intelligent, geduldig
Siempre me concientes complaciente pero aparte eres
du verwöhnst mich immer, zuvorkommend, aber außerdem bist du
Diferente, la gente te dice que yo no te convengo no les haces caso
anders. Die Leute sagen dir, dass ich nicht gut für dich bin, du hörst nicht auf sie
Celosos por que te tengo tu y yo siempre juntos
[Sie sind] eifersüchtig, weil ich dich habe, du und ich immer zusammen
Hasta el final de los dias diferente a todas contigo
bis zum Ende der Tage, anders als alle, dich
Si me casaria
würde ich heiraten
Tu eres diferente a las demas mujeres tu eres
Du bist anders als die anderen Frauen, du bist
Especial por ser como tu eres la niña
besonders, weil du so bist, wie du bist, das
Mas bonita de todo el universo yo solo vivo
hübscheste Mädchen im ganzen Universum, ich lebe nur
Para dedicarte mis versos (uu) de amor
um dir meine Verse zu widmen (uuu) aus Liebe
De poecia te amo niña mia
aus Poesie, ich liebe dich, mein Mädchen
Mi vida se hace alegre tan solo con que rias (si)
Mein Leben wird fröhlich, nur wenn du lachst (ja)
Todo eso basta para ser mas que feliz una sonrisa tuya
All das reicht, um mehr als glücklich zu sein, ein Lächeln von dir
Y haci podre vivir seguiria tu camino no me importa
und so kann ich leben, ich würde deinem Weg folgen, es ist mir egal
A donde vallas por ti yo crusaria mares y montañas
wohin du gehst, für dich würde ich Meere und Berge überqueren
Todo lo que haria por estar siempre con tigo
Alles, was ich tun würde, um immer bei dir zu sein
Los mejores momentos a tus lados los consigo
Die besten Momente erlebe ich an deiner Seite
Y no te miento de ti estoy enamorado eii adan (que onda)
Und ich lüge dich nicht an, ich bin in dich verliebt, hey Adan (was geht)
Cupido me a flechado
Amor hat mich mit seinem Pfeil getroffen
E cambiado ahora pienso diferente tu eres mi dueña
Ich habe mich verändert, jetzt denke ich anders, du bist die Eine für mich
La que siempre esta en mi mente
Die immer in meinen Gedanken ist
(Y esque te quiero por ser diferente a todo el
(Und ich liebe dich, weil du anders bist als der
Resto de la demas gente en mi mente te
ganze Rest der anderen Leute, in meinem Kopf
Has clavado (oOo) y de aqui no te e sacado)
hast du dich festgesetzt (oOo) und von hier habe ich dich nicht herausbekommen)
Olle te dire algo gracias por estar a mi lado te amo jaja
Hör mal, ich sage dir was, danke, dass du an meiner Seite bist, ich liebe dich haha
Si escucha todo lo que digo es para ti
Ja, hör zu, alles was ich sage, ist für dich
Con ninguna mujer e pasdo todo lo que ahora siento
Mit keiner Frau habe ich all das erlebt, was ich jetzt fühle
Es algo puro y sincero te quiero has echo todo lo posible
Es ist etwas Reines und Aufrichtiges, ich liebe dich, du hast alles Mögliche getan
Por estar conmigo me llevaste a un mundo desconocido
um bei mir zu sein, du hast mich in eine unbekannte Welt geführt
Solo por ti yo vivo escucha todo lo que te digo eres lo mejor
Nur für dich lebe ich, hör alles, was ich dir sage, du bist das Beste
Que e conocido solo te quiero dar
was ich je kennengelernt habe, ich will dir nur
Mil besitos me encanta ver tus lindos ojitos
tausend Küsschen geben, ich liebe es, deine hübschen Äuglein zu sehen
Tu eres diferente a las demas mis canciones son solo tuyas
Du bist anders als die anderen, meine Lieder gehören nur dir
Solo me queda decir te amo linda chica (te amo linda chica)
Mir bleibt nur zu sagen, ich liebe dich, hübsches Mädchen (ich liebe dich, hübsches Mädchen)
(Y esqe te qiero por ser diferente a todo el resto
(Und ich liebe dich, weil du anders bist als der ganze Rest
De la demas gente en mi mente te has clavado (oOo)
der anderen Leute, in meinem Kopf hast du dich festgesetzt (oOo)
Y de aqui no te e sacado)
und von hier habe ich dich nicht herausbekommen)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.